1:28:02
Marcello!
1:28:06
Francesca.
1:28:08
Cekaj tu,silazim dole.
1:28:19
Francesca.
1:28:22
Pogledaj kako si lepa.
1:28:25
Neverovatno te je videti.
1:28:30
Kad god isplanirano,
nismo se sreli.
1:28:32
Pa ovog puta,mislila
sam da te iznenadim.
1:28:35
Iznenaden sam.
1:28:39
ta te dovodi u Positano?
1:28:41
ta te dovodi u Positano?
1:28:45
ta te dovodi u Positano?
1:28:48
Marcello.
1:28:50
Zakasnicemo.
1:28:52
Sekund, draga
1:28:54
Evo idem.
1:29:06
Dola sam u nezgodno vreme.
1:29:07
Francesca, cekaj.
cekaj. cekaj!
1:29:10
ao mi je to si povredena.
Ali ta si ocekivala?
1:29:14
ta sam ocekivala?
1:29:16
Doao si u Bramasole.
Ostavio si poruku
370
00:31:46,191 --> 00:31:47,488
I thought that you...
1:29:20
Cekaj.
Sacekaj sekund.
1:29:22
Pre mesec dana,
imali smo divnu aferu.
1:29:25
I ako si mislila da hocu neto vie
od toga, u pravu si.
1:29:30
Zato to sam hteo,naravno.
1:29:32
Ti si sjajna ena,
Francesca.
1:29:35
Nikad se nismo dogovorili
posle,
1:29:38
cak smo pokuavali.
1:29:40
I ovo mora da dode samo.
1:29:46
Rekla sam ti.
1:29:48
Tu je bila moja prijateljica.
Cekala je bebu.
1:29:50
Bile su tu i,
mnoge druge stvari.
1:29:55
Vane stvari koje si morala da radi.
1:29:59
I nisi mogao da saceka.