1:13:01
Dokonce i kdy nám dojde Bloody Mary.
1:13:07
Pamatujete si na toho chlapíka,
co jsem vám o nìm vyprávìla? Teda?
1:13:11
Samozøejmnì.
1:13:12
Oh, opravdu mi chybí, to je celé.
1:13:16
No a v èem je problém?
1:13:18
Le se za ním podívat.
1:13:21
No, to nemùu.
1:13:24
Zaøídila jsem se podle vaí
rady a rozeli jsme se.
1:13:27
Mojí rady?
1:13:28
No, tak nìjak.
1:13:31
Ve své knize jste napsala,
1:13:33
"nedovolte, aby vám cokoli
stálo v cestì."
1:13:37
Drahouku, myslím, e jste neèetla
dost pozornì.
1:13:40
Taky jsem tam psala, e kadý
pilot potøebuje kopilota.
1:13:44
A je velmi pìkné mít nìkoho,
1:13:46
kdo bude sedìt vedle vás.
1:13:47
Hlavnì kdy narazíte na turbulence.
1:13:50
Ach, hroznì mi chybí.
1:13:56
Jen si pøeju, abych ho
mohla mít zpátky.
1:13:58
Kdy jsem se naposledy dívala,
1:14:00
byla jsi holka co si to
dokázala zaøídit.
1:14:02
Tak se pøestaò litovat.
1:14:05
A pøestaò se strachovat, co ti øekne.
1:14:11
Máte pravdu.
1:14:15
Udìlám to.
1:14:17
Dobøe. Ale musíme sebou hodit.
1:14:20
Je tam 21:00. Pøímo z Paøíe
do Chicaga
1:14:23
pokud chytí poslední spoj z O'hare,
1:14:25
mùe být v Clevelandu za...
1:14:28
12 hodin.
1:14:33
Ale kdo za mì veme slubu?
1:14:35
Dìlá si srandu?
1:14:36
Stále pøedvádím nejlepí pouèení
o dýchacích maskách
1:14:39
v tomhle byznysu.
1:14:40
Jen jeï.
1:14:50
Pierre, potøebuji uniformu.
1:14:54
Vítejte v New Yorku, místní èas
je 7: 13 ráno.
1:14:58
Osobnì bych vám ráda podìkovala,
e jste s námi letìli