View from the Top
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:03:01
Daješ me na èevelj?
:03:03
V rojstnodnevni èestitki?
:03:06
Zakaj?
:03:08
Torej, ne izdelujejo kartic
za prekinitev razmerja.

:03:10
Mislila sem, da...
:03:12
Imela sva naèrte.
:03:14

:03:19
Donna, ne jemlji tega
na slab naèin.

:03:21
Odloèil se se, da odpeljem
nekoga drugega v Tucson.

:03:23
Nekoga drugega?
:03:25
Ja.
:03:27
Lindo iz Lawn Chairsa.
:03:30
Pravzaprav, to je Brenda
v Barbecuesu.

:03:33
Poglej, Donna,
zelo èudovita punca si.

:03:36
Resnièno si.
:03:37
Ampak s tem napredovanjem
in odhodom v Tucson,

:03:41
Moram malo premisliti.
:03:43
Posel je posel.
:03:45
Daj no, Donna.
Premisli.

:03:47
Ti si punca iz majhnega mesteca.
:03:50
Ti sodiš sem.
:03:52
Smo že nazaj
z še veè "Pure Oxygenom,"

:03:55
pogovarjamo se z Sally Weston.
:03:56
Ali lahko poveste našim gledalcem
:03:57
trenutek, ko ste se odloèili
spremeniti svoje življenje?

:04:00
Svojo službo sem pustila v Big Lotsu
:04:01
in razmišljala o tem, da bi
postala alkoholièarka.

:04:05
Samo šalim se.
:04:07

:04:11
Ampak potem se je nekaj zgodilo.
:04:12
Bila sem s smetmi pred seboj.
:04:15
Najhujši trenutek v mojem življenju.
:04:17
Pomislila sem,
"Kaj naj poènem?"

:04:19
Za trenutek sem se hudo ustrašila.
:04:21
Ko sem bila še deklica,
je bilo vse kar sem slišala od ljudi,

:04:24
"Ti si niè.
Niè je tudi kar si zaslužiš."

:04:26
Ampak te noèi je nekaj kliknilo.
:04:28
In vedela sem,
da nekaj veljam.

:04:32
Od male deklice iz
Zahodnega Teksasa

:04:34
do svetovno najbolj poznane
stevardese.

:04:36
Avtor knjige "My Life in the Sky."
Ali lahko to posnamemo?

:04:39
Motivacijski govornik.
:04:40
Zanima me.
Zakaj si izbrala letenje?

:04:42
Ne zanima me, kako rada imam to
malo uspavano mestece,

:04:45
niti ene od mojih sanj
me niso èakale tam.

:04:47
Èakale so me tukaj zgoraj.
:04:50
In iskreno, ljudje,
ne glede na to iz kje si,

:04:54
ne glede, kaj si ljudje mislijo
o vas,

:04:57
ste lahko karkoli želite.

predogled.
naslednjo.