1:07:00
Kaj naj napiem?
1:07:02
"Ljubim te ampak sem te zapustila"?
1:07:04
Zaèela bom z
"Pariz je èudovit."
1:07:09
1:07:11
1:07:13
Gospodièna, najlepa hvala.
1:07:15
Takoj, ko se vsi vsedejo,
1:07:17
bomo pripravljeni na polet.
1:07:19
1:07:21
1:07:22
Èe bomo zamudili,
bom moral poklicati.
1:07:33
1:07:34
Oui, oui.
1:07:36
Oh!
1:07:37
- Oh, monsieur!
- Oh! Oh!
1:07:39
Oh! Oh!
1:07:52
Hvala.
1:07:56
Dobro jutro.
1:08:13
1:08:15
Klic za Donno Jensen.
1:08:16
Tukaj je Jim Donahue zaradi mednarodnega
razporeda pri Royalty.
1:08:19
Jutri ob 6:00 zjutraj. Let 698.
1:08:24
1:08:26
Donna, Joan iz
Royalty International.
1:08:28
Tvoj razpored je spremenjen.
1:08:30
Gre v Lizbono ob 13:00 z
letom 432.
1:08:33
Vrnila se bo...
1:08:36
Si na letu 643...
1:08:42
1:08:43
Donna, Jim Donahue.
1:08:45
1:08:46
ivjo, Donna.
Tukaj Joan iz Royaltya.
1:08:48
Leti v Stockholm preko
Londona.
1:08:50
To je za dva tedna.
Let 602 z kapitanom Hansonom.
1:08:56
1:08:58
ivjo, Donna.
Paige tukaj.