View from the Top
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
New York, evo me stižem...
:07:05
Ne mogu da verujem.
:07:07
Verovala sam joj. Bila
mi je najbolja prijateljica.

:07:10
O Bože.
Ovi odgovori.

:07:13
Nije ni èudno smo te
poslali na EKSPRES.

:07:15
Bili smo ljubazni.
:07:17
Ne mogu da verujem da mi je
ukrala test!

:07:19
Èekaj malo.
:07:21
Te veèeri kada ste bili
kod mene na veèeri,

:07:23
neko je uzeo moje
avionske sapuniæe.

:07:27
O Bože.
:07:29
Ona nas neverovatno puno krade.
:07:31
Kladim se da ima pun ormar
:07:33
stvari koje
pripadaju kompaniji..

:07:34
Slušalice. Pizze.
Fina jela.

:07:36
Moramo da uradimo dve stvari.
:07:39
Moraš ponovo da polažeš test.
Ima jedna grupa sledeæe nedjelje.

:07:41
Ako uradiš onako dobro kako
mislim da hoæeš, odmah æemo ti

:07:45
dati novi raspored. - Koliko brzo
možeš da napustiš Cleveland?

:07:47
Moram da razgovaram sa Tedom.
:07:48
Ko je Ted?
:07:51
Divan momak sa kojim se viðam.
:07:54
Oh.
:07:55
Pa, èini mi se da moraš da
doneseš odluku.

:07:59
Da.
:08:03
Pa, šta bi ti uradila?
:08:04
Pa, znam šta sam uradila.
:08:06
I ti znaš ako si proèitala
moju knjigu.

:08:08
Ali, dušo, to je tvoj život.
I tvoja odluka.

:08:12
U pravu si.
:08:13
Pozvaæu te kasnije.
:08:16
Letim nazad u Clevelend u 4: 00.
:08:18
Rekla si da ima dve stvari.
:08:20
Ja æu se pobrinuti za to.
:08:22
Beži odavde.
Nemoj da zakasniš na let.

:08:24
O.K. Hvala.
:08:30
Royalty Airlines.
:08:32
Dobar da.
Molim Vas, unutarnju kontrolu.

:08:34
Kontrola.
:08:36
Sally Weston ovde.
:08:37
Zovem da prijavim Christinu
Montgomery.

:08:41
Stavite "duha" na njen
sledeæi let.

:08:42
Ako primetite neki prekršaj,
hoæu da tu kleptomanku æopite

:08:45
èim avion sleti.
:08:48
- Gospoðica Montgomery?
- Da?

:08:50
Zamoliæu Vas da
poðete sa mnom.

:08:52
Zašto? Ko ste Vi?
:08:54
Royalty kontrola..
Doðite ovamo.


prev.
next.