1:08:00
Han sagde, at der var korrupte betjente
efter ham, efter han fik tæsk i fængslet -
1:08:04
- og jeg troede ikke på ham.
1:08:05
- Få hende væk herfra.
- Skiderikker.
1:08:08
Han lovede at
gifte sig med mig.
1:08:27
Jeg er din advokat, så hold din mund.
Jeg tager mig af det her.
1:08:33
- Jamen halløjsa, John.
- Er det her din skyld, Jesus?
1:08:37
Ja. Sikket et scoop.
Nu kan han ikke, tale med flere.
1:08:42
Lever man efter sværdet,
dør man efter sværdet.
1:08:45
Så er sagen vist lukket.
1:08:48
Er det hvad du siger advokat?
Eller er hvad du håber på?
1:08:51
Nu har du en død mand
til at tage skylden for mordet.
1:08:54
Det er jo meget belejligt.
1:08:56
Nemt og bekvemt.
1:08:58
Det er ikke overstået endnu.
1:09:00
Jeg skaffer en retskendelse, og tvinger
din søn, til at lave den tegningen færdig.
1:09:05
Hey, kommisær.
Se hvad jeg har fundet.
1:09:11
Vargas har lavet et
godt stykke arbejde, ikke?
1:09:19
Gå hjem.
1:09:42
- Kom, lad os drikke os fulde.
- Kør mig hjem.
1:09:46
Jeg kunne godt bruge,
noget selskab i aften.
1:09:49
- Skal du have chips med?
- Og noget mere salsa sovs.
1:09:53
Og en potion nachos,
med dobbelt jalapenos, tak.
1:09:55
- Dobbelt?
- Ja tak.
1:09:58
Tak, amiga.