Against the Ropes
prev.
play.
mark.
next.

:34:00
- Luther!
- Hé! Gyere ide!

:34:01
Gyere ide, most. Gyere ide.
:34:03
Haver, úgy akarsz verekedni, mint
egy átkozott gengszter?

:34:06
Visszarugdosom a fekete segged
az utcára ahonnét jöttél!

:34:10
Azt hiszed játszom veled?
:34:12
Nem játszom veled, haver!
:34:16
Hé, Luther, nézz rám.
Nézz, nézz.

:34:20
Nem nyerhetsz ha szabálytalanul
játszol, megértetted?

:34:24
- Rendben vagy, fiam?
- Igen, igen jól vagyok.

:34:27
- Azért van itt, hogy segítsen.
- Sajnálom, nem fog újra elõfordulni.

:34:30
Ugye nem fog?
:34:32
- Nem fog megtörténni.
- Mond úgy, hogy mi is halljuk!

:34:35
Nem fog újra megtörténni!
:34:49
Hé. Hé. Én nem akarok semmilyen
fenyegetést és ordibálást.

:34:52
Az nem segít neki.
:34:54
Igen, nos, én meg próbálom
megtanítani a fiút, hogy ne
használja az ökleit.

:34:59
Mit javasolsz?
Bilincsek?

:35:22
Mi történt ezzel a sráccal?
Ray-Ray bácsikáddal.

:35:26
Kb egy évvel késõbb meghalt
miután ez történt.

:35:31
Hé, ha meglesz az elsõ meccsed, akkor
majd neked is kezdünk egyet.

:35:36
Szóval apukád vezetett
be a bokszba?

:35:39
Nem. Counselor, edzõterem.
:35:43
Szalvéta.
:35:47
És az apád?
:35:49
Nyugodjék békében.
:35:55
És anyád?
:35:56
Ki a fene tudja, ember?
:35:59
Vannak testvéreid?

prev.
next.