Against the Ropes
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:04:05
Ei, Sr. Abel.
:04:10
-Oi, como vai o senhor?
-É bom vê-lo.

:04:14
-Bom dia, Sr. Abel.
-É, lindo.

:04:19
Café.
:04:24
Cadê o meu café?
:04:26
Café.
:04:27
Não foi uma pergunta
a primeira vez que eu pedi.

:04:29
Você me disse
semana passada...

:04:31
...absolutamente,
positivamente, nada de café...

:04:34
...e eu, absolutamente,
positivamente acreditei em você.

:04:37
A programação
de amanhã à noite.

:04:39
"O Telegrama" apresentou
nossa propaganda.

:04:40
Não é nada demais, mas devemos receber
créditos parciais na próxima luta.

:04:44
Memorando do Financeiro:
O orçamento do departamento...

:04:46
...está agora oficialmente expirado.
Eu revi uns números...

:04:49
-Cuidou do meu agente de apostas?
-Atrasei seu agente e sua ex-esposa.

:04:52
Também imprimi os seus e-mails,
reabasteci o seu bar...

:04:55
...lavei o seu Mel Harris.
Números...

:04:58
...primeira gaveta, lado esquerdo.
Tudo que tem que fazer é assiná-los.

:05:02
Está vendo...
:05:03
...é por isso que eu sou
o chefe, Kallen.

:05:05
Porque deixo você
cuidar das coisas pra mim.

:05:07
Ninguém me dá crédito
por isso, mas...

:05:08
...se eu fosse você
e trabalhasse pra mim...

:05:10
...eu me mandaria uma
dúzia de rosas.

:05:14
Bem, rosas morrem
e você pode ser alérgico...

:05:16
...mas obrigada
por pensar em você.

:05:19
Instruções do evento LaRocca,
onde quer que eu deixe? Aqui ou...

:05:22
Eu as quero
na sala de conferências.

:05:24
E não coloque
escondido no cantinho.

:05:26
É a minha
obra de arte.

:05:27
Coloque em algum
lugar onde o Sammy possa ver.

:05:30
Certo?
:05:42
Eu detestei!
:05:45
Detestei muito!
:05:48
Esses caras
vão lutar ou dançar?

:05:50
Eles se parecem com
"Homo sapiens" ou coisas assim.

:05:52
Eles são "Homo sapiens".
:05:56
A Kallen fala!
:05:59
E de um quilômetro
de distância.


anterior.
seguinte.