Alexander
prev.
play.
mark.
next.

1:22:03
Jeg har hørt dig
Parmenion!

1:22:06
Efter brylluppet fører du
to brigader tilbage til Babylon

1:22:10
Du kan og Antipatros styre imperiet
og sende forsyninger til hæren her

1:22:15
- Jeg slår vinterlejr i Marakand.
- Du er veget fra din fars sti.

1:22:22
Min far var en kriger,
ikke en gammel tænker som du.

1:22:28
Han tørstede ikke efter krig.
Og han rådførte sig med sine folk.

1:22:34
Det er god makedonsk skik.
Han traf ikke egenrådige valg.

1:22:40
Jeg har ført os længere,
end min far havde drømt om

1:22:44
Vi befinder os i en ny verden!
1:22:47
Kom nu til fornuft, Alexander!
Skal de være vore ligemænd?

1:22:53
Skal de have del i vore goder?
1:22:56
Husker du Aristoteles' ord?
En asiat?

1:22:59
Hvad betyder bryllupsløfter
for folk, der ikke holder ord?

1:23:03
Pokker tage Aristoteles!
1:23:05
Ved Zeus og alle guderne, hvad gør
dig bedre end dem, Kassander?

1:23:11
Bedre end du egentlig er.
Du og dine ligesindede.

1:23:17
Alexander
1:23:21
Det, der ryster mig mest, er ikke
jeres mistillid til min dømmekraft

1:23:28
Det er jeres foragt for en verden,
som er meget ældre end vores.

1:23:46
Ti år efter at hans mor rådede ham
til at ægte en makedoner...

1:23:50
Må dette forene græker og barbar.
1:23:54
...tog verdens mægtigste mand
en ubetydelig pige til ægte.


prev.
next.