Alfie
Преглед.
за.
за.
следващата.

:32:08
Разбирам.
:32:15
Е.
:32:17
- Е, изглежда се поизправи.
-Май наистина е така.

:32:19
Брилянтно.
:32:22
Какво облекчение.
:32:23
Искам да кажа, че щом той успява да ми
го изправи не би трябвало да имам проблем

:32:26
да го държа изправен и в
по-важни моменти, нали така?

:32:29
Е, изглежда, че нямате никакви
физиологически проблеми,

:32:32
така че с две думи можем да
бъдем сигурни, че проблема

:32:35
- е на стресова основа.
- В превод: Джулиева основа.

:32:39
Както обичам да казвам, ако не те смачкат
по един начин, ще те смачкат по друг.

:32:45
Обаче,
:32:47
- усетих нещо наистина нетипично.
- Нетипично?

:32:53
Няма от какво да се
разстройвате, господин Елкинс.

:32:56
Мисля, че усетих някаква бучка...
:33:01
...на вашия пенис.
:33:03
Но с малко късмет,
няма да е нищо особено.

:33:08
Думите "бучка" и
"пенис" в едно изречение.

:33:11
Нещо, което не чуваш всеки ден.
:33:15
И така малкия Алфред
получи един Коледен подарък.

:33:20
Операция на пениса.
:33:23
Ще си получа резултатите
до 3 дни... Всъщност 5.

:33:26
Пет като броим Събота и
Неделя. Мили Боже. Мили Боже.

:33:30
Мисля, че тотално ще откача.
:33:32
Добре ще съм.
:33:34
Добре ще съм.
:33:36
Аз съм млад мъж.
:33:40
Концентрай се, Алфи. Коцентрирай се...
:33:43
Да вървим, деца. Хайде.
:33:52
Вървете напред, деца.
Гледайте право напред.

:33:55
Хайде. Не гледайте този
мъж. Гледайте само напред.

:33:58
Междувременно мисля, че ще съм
много по-защитен ако си отида вкъщи.


Преглед.
следващата.