:08:02
Myslím, e vai experti mají pravdu.
Kteøí?
:08:05
Vichni.
Co tím pøesnì myslíte?
:08:10
Tato pyramida obsahuje
znaky vech tøí kultur.
:08:15
Mùe to být první pyramida, která kdy byla postavena.
:08:19
Ale kdo ji postavil?
První civilizace.
:08:25
Dìkuji.
:08:27
Ale jak by nìkdo mohl
postavit pyramidu na takovém místì?
:08:30
Starovìké mapy zobrazují Antarktidu bez ledu.
:08:33
Je pravdìpodobné, e ten kontinent byl kdysi obyvatelný.
Nemùu vám øíct, kdo to postavil.
:08:38
Ale pokud bych z toho mohl odebrat nìjaké vzorky,
mùu vám øíct, jak je to staré.
:08:42
Doktore Millere, to pro vás mùu zaøídit.
:08:45
Co zpùsobilo ten nárùst tepla?
To nevím.
:08:49
Kde pøesnì to na tom ledu je?
Bouvetoya Island.
:08:53
Ale není to na ledu.
Je to 600 metrù pod ním.
:09:00
Pane Quinne?
Pane Stafforde.
:09:03
Díváte se na ten nejlepí vrtací tým na svìtì.
Dostanem se do té hloubky do sedmi dnù.
:09:07
Pøidejte navrch tøi týdny
potøebné pro vytrénování vech.
:09:11
Tolik èasu nemáme, sleèno Woodsová.
:09:14
Nejsem jediný,
kdo má satelit nad Antarktidou.
:09:17
Ostatní tam brzy budou.
:09:19
Moná jsem se nevyjádøila jasnì.
Nikdo v této místnosti není na takovou cestu pøipravený.
:09:24
Proto jsem si vás sem pozval.
:09:26
Bouvetoya je jednám z nejizolovanìjích míst.
Nejblií zemì je 1600km daleko.
:09:31
Kdy budem v prùvihu, nikdo nám nepomùe.
Máte pravdu. Je to zemì nikoho.
:09:36
Ale vlak u vyjel ze stanice.
:09:39
A myslím, e mluvím
za kadého na této lodi.
:09:43
Za to riziko to stojí.
:09:54
Najdìte si jiného prùvodce.