Along Came Polly
Преглед.
за.
за.
следващата.

:41:02
Господи!
:41:03
Добре ли си?
:41:07
Това наистина беше голям шок.
:41:10
Налетях на нея, на Лиса с...
инструкторът за гмуркане

:41:16
на първият ден от меденият месец...
:41:20
Бяха с плавници и...както и да било.
-Много съжалявам.

:41:29
Мисля...
:41:35
Здравей Рубен, Поли Принц е
... Не знам

:41:41
имаш ли планове за довечера,
но ако нямаш трябва да

:41:45
наминеш на ул. Гент 36 към 9,
:41:50
Ако успееш, да знаеш,
че няма да има нищо страшно

:41:52
но може да бъде забавно, да...знаеш!
:41:53
Помисли си.
:41:55
Ще се видим по-късно!
:42:00
Ако дойдеш, трябва да си
вземеш по удобни обувки.

:42:05
Това ако ще идваш, но не задължително.
:42:08
Може и аз да не отида там.
:42:17
Много се радвам, че дойде.
-Да, и си сложих удобни обувки,

:42:20
както поръча. Е, какво ще правим?
:42:25
Мамка му...
:42:34
Това място е пълна тайна.
Това е най9добрият ъндърграунд

:42:36
салса клуб в Ню йорк!
-Знаеш ли, не съм някой

:42:39
голям танцьор. Не знам...
-Ама хайде, по-лесно е

:42:41
отколкото изгледа!
:42:44
Само внимателно с краката.
:42:47
Извинявай, извинявай.
-Няма нищо, няма нищо...


Преглед.
следващата.