Around the World in 80 Days
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
минути. Подготви ја мојата направа
за транспорт. Тоа се чевлите со

:13:07
тркалца на нив. -Фог пристигна.
:13:25
Треба да е точно 10минути
пред пладне. -Тоа би било се.

:13:35
Господа! Денеска докажав дека
човекот може да ја надмине

:13:41
брзината бариера од 50 милји
на час без да си ги оштети

:13:43
внатрешните органи. Каде ти е
дозволата од Кралската Академија на

:13:51
Науките? Ах, колку сум глупав, па
тоа би значело дека си вистински

:13:54
научник. -По твојата дефиниција,
Келвин, вистински научник е оној кој

:14:00
го спречува човештвото
да прогресира.

:14:03
Фог,ние живееме во златно доба.
Се што вредело да се открие е

:14:07
веќе откриено. Само смешни
сонувачи како тебе инсистираат на

:14:11
минато исполнето со диносауруси
и еволуција и на иднина полна со

:14:18
моторизирани возила,
радиобранови и летечки машини.

:14:25
Лудница е во Банката на Англија.
:14:29
рекоа дека бил странец. Азијат..-Ништо.
:14:44
Јас слушнав дека бил
Кинез и дека бил сам.

:14:56
Норвежанец бил. -Не,
всушност бил Норвежанец.


prev.
next.