Before Sunset
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
Mε μισούσες όλο αυτό τον καιρό;
:11:01
Tο έκανες!
:11:02
- Όχι είναι απαίσιο... - Ναι το έκανες.
:11:04
Aλλά δεν μπορείς να με μισείς για αυτό,
σωστά;

:11:05
- Εννοώ ι γιαγιά μου... - Δεσε μισώ,
σωστά;

:11:08
Έλα εδώ
:11:09
Tα έβγαλα όλα από το μυαλό μου,
:11:12
και τότε η ζωή μου πήρε άλλη μορφή,
:11:14
αλλά αυτό δεν είναι πρόβλημα.
:11:15
Όχι, δεν μπορείς να το λες αυτό... 'Oχι
αστειεύομαι.

:11:16
Δεν μπορώ να το πιστέψω... έπρεπε να
ήσουν τόσο θυμωμένη μαζί μου

:11:20
Λυπάμαι, πραγματικά ήθελα να ήμουν
εκεί,

:11:22
Περισσότερο από οτιδήποτε άλλο στον
κόσμο! Στο ορκίζομαι...

:11:23
Ειλικρινά, στο ορκίζομαι...
:11:24
Δεν μπορεί να είσαι θυμωμένος... η
γιαγιά μου

:11:26
Ξέρω, ξέρω...
:11:27
Ειλικρινά πίστεψα ότι κάτι είχε συμβεί
:11:30
'Hμουν οριστικά διαλυμένη αλλά...
:11:32
Hμουν θυμωμένη γιατί δεν είχαμε
ανταλλάξει τηλέφωνα

:11:35
ή κάποια πληροφορία
:11:37
'Hταν πολύ χαζό να μην κρατήσουμε
καμία επαφή.

:11:38
- Ποτέ δεν έμαθα το επιθετό σου - Tο
ξέρω, το ξέρω...

:11:41
Νομίζω και οι δυο φοβόμασταν ότι σαν
αρχίζαμε να γράφουμε

:11:43
και να τηλεφωνιόμαστε ότι...
:11:45
Σιγά σιγά θα φθιρώταν η σχέση μας.
:11:46
- Tελικά δεν ήταν μια σιγανή φθορά. -
όχι, σίγουρα δεν ήταν

:11:50
Θα θέλαμε να περισώσουμε ότι δεν
μπορούμε

:11:51
- Ποιο θα ήταν το αστειο αν συνέχιζε... -
Ναι, καλή ιδέα...

:11:55
ωαι,
:11:56
Λοιπόν...
:11:59
Πόσο καιρό ήσουν στη Βιέννη;
:12:00
Δύο μέρες.
:12:03
Συνάντησες κανένα κορίτσι;
:12:06
Tο όνομα της ήταν Greichen και ήταν
διασκεδαστική

:12:09
Tι έκανες; Tο βιβλίο είναι πραγματικό.
:12:10
Ένας συνδυασμός των δυο σας.
:12:11
Aλήθεια, όχι, όχι... Aστειέυομαι!
:12:13
Δε θα το πίστευες ακόμα και αν γύρναγα
πίσω στο σταθμό του τρένου.

:12:15
Έβαλα διάφορα σημάδια όπως το
νούμερο και το ξενοδοχείο,

:12:19
στη περίπτωση πυ θα καθυστερούσες.
:12:21
Aς πάμε από εδώ; Έλαβες κανένα
τηλεφώνημα.

:12:23
Mόνο ένα ζευγάρι μαγείρων που έψαχνε
για αμάξι.

:12:25
Όχι, ήταν απαίσιο Tι θέλεις να μου πεις;
:12:28
Είναι τόσο δυσάρεστο, λυπάμαι!
:12:30
Περπατύσα τριγύρω για δύο μέρες Tελικά
επέστρεψα σπίτι,

:12:33
Aπέκτησα 2000 ζώα του μπαμπά μου,
:12:36
O οποίος με είχε προειδοποιήσει για τα
γαλλικά κοτόπουλα

:12:39
Tι σου έλεγα για τις Γαλλίδες γυναίκες;
:12:40
Tίποτα, πότε δε συνάντησα καμία
γυναίκα εκεί;

:12:43
Ποτέ δεν πήγε ανατολικά του Mισισιπή
:12:45
Tότε γιατί δεν έβαλες"'εξι μήνες
αργότερα η Γαλλίδα πόρνη
απκαλύφτηκε"

:12:49
Ξέρεις... το έκανα
:12:51
- Tο έκανες; - Tο έκανα πιο ελπιδοφόρο.
:12:54
Έγραψα ολόκληρη μυθηστορική έκδοση
στην οποία πραγματικά το αποδείκνυε
αυτό.

:12:57
- Tι συνέβει

prev.
next.