Beyond the Sea
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:04:02
dᚠjim pár minut?
:04:14
Pojedeme za deset minut.
:04:17
A nikdo neodejde.
:04:30
- Jak to jde?
- Já nevím, Charlie.

:04:33
Zvládneš to, no tak,
vrame se nahoru.

:04:36
Sestav tyhle dva kusy a já
se na nì po obìdì kouknu.

:04:40
Pane Darine? David øíkal, že
byste mi vìnoval pár minut.

:04:42
- Nevadilo by vám, kdybychom to udìlali teï?
- Je zaneprázdnìn.

:04:44
V životì nikdo nikdy
neudìlal nìco takového.

:04:47
Urèitì ne. Je to autoportér pomocí filmu.
:04:50
Myslíte si, že mùžete být nestranný,
pokud jde o vᚠvlastní život?

:04:52
Poslouchejte, tenhle chlap byl
vychován vždycky mluvit pravdu,

:04:56
a to taky dìlá.
:04:57
- Promiòte, kdo jste vy?
- Jsem jeho švagr.

:05:00
Máte-li potíže s ním,
máte je i se mnou.

:05:02
Já nemám potíže s nikým, pane.
Ale, upøímnì øeèeno,

:05:04
není opravdu pravda, že je dost
starý na to, aby hrál tuhle roli?

:05:07
Byl narozen, aby hrál tuhle roli, a vy
to zatracenì dobøe víte. Vypadnìte odsud!

:05:17
- Díky, Charlie.
- Jsou to jen kecy.

:05:19
Jak mùžeš být dost starý na to,
abys hrál sám sebe? Jdeme to rozjet.

:05:23
Dobøe všichni... chci zmìnit úvod.
:05:26
- Cože?
- Proè Bobby?

:05:27
Nemùžeme zaèít s Mackem,
vyhodíme naše esa moc brzo.

:05:30
Zaèít s Mackem je odvážné.
:05:32
Øíká to, "Chceš mì?
Naser si! Tady jsem."

:05:36
Ne, to je špatnì.
:05:38
- Prostì zaèneme se "Snícími milenci".
- Bobby, zaènìte když jsi omarodil.

:05:41
Nino to je minulost,
nech to na nìm.

:05:44
Ne, ne, ne, nesnaž se mì umlèet,
protože já vím, co je tady dùležitý.

:05:46
Všechno zaèalo od
toho, kdy onemocnìl.

:05:48
Nino prosím, nech to.
:05:50
Ne, myslím si, že bysme mìli zaèít,
když mì vypískali z jevištì.

:05:53
Nikdo nechce vidìt, žes byl
vypískán z jevištì.

:05:56
Zùstaò u hitù, to se prodává.
:05:58
Jak víš, co lidé chtìjí
vidìt, Boom-Boome?


náhled.
hledat.