Bridget Jones: The Edge of Reason
prev.
play.
mark.
next.

1:17:01
ªi prietenul meu
se poartã urât cu mine.

1:17:03
- ªi cu mine.
- ªi cu mine.

1:17:06
Atunci ºtiþi despre ce e vorba.
Crezi cã þi-ai gãsit jumãtatea

1:17:10
dar are atâtea defecte. ªi apoi el
constatã cã ºi tu ai multe defecte.

1:17:14
ªi apoi totul se duce de râpã.
1:17:17
Nu-mi spune mie!
Al meu pãrea foarte drãguþ.

1:17:22
Pânã a început sã mã batã
ºi m-a pus sã fac trotuarul.

1:17:26
Al meu spune cã mã iubeºte,
dar nu munceºte deloc.

1:17:30
ªi pe mine mã pune sã lucrez
24 ore ºi sã iau heroinã.

1:17:34
Dar al tãu, Bridget?
Al tãu ce þi-a fãcut?

1:17:38
Pãi...
1:17:41
Nu mi-a luat apãrarea
la dineul unui avocat.

1:17:46
ªi îºi împacheteazã...
1:17:53
Cam acelaºi lucru. M-a bãtut
ºi m-a pus sã iau droguri,

1:17:57
mi-a furat toþi banii...
1:18:00
Dumnezeule, nu existã
altã mai proastã ca mine!

1:18:10
Bridget...
1:18:13
Am câteva cadouri. Nimic extravagant.
1:18:39
Dacã vreþi sã puneþi ceva pe pereþi,
puteþi gãsi ºi mai rãu decât John Carren.

1:18:43
E singurul pictor contemporan
care poate picta.

1:18:46
De obicei are picturi
destul de interesante.

1:18:50
Dar sigur este supraevaluat.
1:18:55
Scuzaþi-mã, este hãrþuitorul meu...
1:18:59
Ce mai e, Darcy?
Unii dintre noi mai ºi muncesc.


prev.
next.