:11:01
и мисля, че ще ме
убият.
:11:03
Ами те тия похитители са
професионалисти щом са ти оставили телефон.
:11:06
Не са ми дали
:11:09
просто те
:11:11
Да ясно. Като имаш проблем
звънни в полицията
:11:14
а не на мен.
Имам друго обаждане.
:11:17
Моля те изслушай ме.
:11:19
Този телефон от който
звъня
:11:21
го счупиха
:11:23
и току що свързах
кабелите
:11:26
Опитвам се да се
свържа с някого.
:11:28
Моля те не затваряй.
:11:31
Най-вероятно няма да
мога да звънна повече.
:11:33
Добре спокойно.
:11:35
Ало
:11:37
Не знам в какво ме
забърка
:11:39
но тъкмо си говорех с едно
момиче
:11:42
и гледам още един като
мен.
:11:44
Колко си смешен.
Наби ли го?
:11:47
Ама това си има и хубави
страни.
:11:49
Момичета знаете ли, че
синия кит има пишка дълга 3м.?
:11:53
Да бе.
:11:54
Ей аз ще тръгвам.
:11:57
Добре, чао приятел.
:11:59
Чуваш ли ме?
:12:01
Тук съм още?
:12:04
Това беше много хитро но
сега вече ми губиш времето.
:12:05
Трябва да вървя.
:12:08
Ще ме убият
:12:10
ти си единствената ми
надежда.
:12:13
Какви крокодилски
сълзи само.
:12:16
Как се казваш?
:12:18
Какво?
:12:20
Кажи ми името си,
моля те.
:12:22
Райън.
:12:25
Райън, не знам кой си
:12:28
не те познавам
:12:31
но не можеш да бъдеш
такъв егоист,
:12:33
че да не отделиш 10 мин.
от живота си
:12:35
и да отидеш до полицията.
:12:38
Само 10 мин.
:12:41
Добре.
:12:43
10 мин.
:12:47
Чакай.
:12:49
Чакай една секунда.
:12:51
Млъквай!
:12:52
Добре виж сега
:12:55
полицай съм с 27 год. опит
:12:57
така, че не ме заблуждавай
:12:59
защото те изслушах