1:18:01
Opravdu Lee Rayi?
Jste pøátelé?
1:18:04
Øekni mému bratrovi
jaký jsi skvìlý pøítel!
1:18:08
- Omlouvám se...
- Dr hubu!
1:18:10
A pøestaò u kurva s tím svým
omlouvám se!
1:18:15
Vidìl jsem, jak ses radil
s tím svým advokátem.
1:18:18
Nemìl jsi ani kapku výèitek svìdomí.
1:18:23
No øekni mému bratru
co jsi mu udìlal.
1:18:26
Gary...
1:18:28
Tvùj kámo ti chce øíct
co pøesnì ti udìlal.
1:18:32
Dal mi bonbóny.
1:18:36
Øekni mu to.
1:18:47
Neøíkal jsem ti pravdu,
kdy jsem ti øekl, e tì zranil nìkdo jiný.
1:18:54
Byl jsem to já.
1:18:59
Øekni mu, cos udìlal!
1:19:09
Postøelil jsem tì do hlavy.
1:19:14
Støílel jsem na tebe.
1:19:18
- Opravdu je mi to líto, Gary.
- Dr hubu!
1:19:21
Zasrané omlouvání.
Mohl jsem mít nìjaký ivot, kdyby tì nebylo.
1:19:26
Místo toho se celou dobu starám
o mého zasraného bratra!
1:19:28
- Kdybych si to mohl s tebou vymìnit...
- Zmlkni!
1:19:32
Podívej se na mnì.
1:19:35
- Chcípni!
- Je to mùj pøítel!
1:19:39
Ne!
1:19:40
Uteè! Utíkej!
1:19:43
Slez ze mnì!
1:19:45
Kurva, slez ze mnì, Gary!