1:27:22
Nìco se stalo?
1:27:25
Ty o nìèem ví?
1:27:27
- Kde je?
- Co?
1:27:30
Eden øíkala, e jsi ji prosil
aby sem pøivezla Anagress.
1:27:35
Zkouel jsem tì varovat.
Asistenti se starají jen o svou kariéru.
1:27:40
- Kde je?
- Nevím.
1:27:43
Volal mi asi pøed hodinou,
1:27:45
ale neøíkal kde je.
Chtìl jen svoje léky.
1:27:54
Nezabil Nortona.
Udìlal to Bill Caputo.
1:27:56
Dodávka, kterou jsme vidìli
patøila Billu Caputovi.
1:28:00
Joe Monroe nemusí zemøít.
1:28:04
Anagress úèinkuje.
1:28:06
Jediné co musíme udìlat
je vrátit ho zpátky k léèbì.
1:28:08
- Anagress nefunguje.
- Funguje.
1:28:11
Nefunguje!
1:28:14
Vechny námi kontrolované subjekty,
které braly Anagress u neijí.
1:28:16
Po esti týdnech pøestaly pracovat
jejich vnitøní orgány.
1:28:20
- Ale on se drí.
- Protoe byl celý èas na placebu.
1:28:25
Byl èástí kontrolní skupiny.
1:28:29
Nedostával nic kromì
tabletek obsahujících èistý cukr.
1:28:32
Kdyby bral normální léky, u by neil.
1:28:35
Ale...
1:28:37
to není moné.
1:28:38
Vìdìl jsi o monosti, e bude èástí
kontrolní skupiny.
1:28:41
Ano, ale jeho biohodnoty,
obsah seratoninu... vìdecky...
1:28:45
Nikdy nedokáeme docenit
úèinky placeba.
1:28:49
Lidé se umí vyléèit sami
z jakékoli nemoci, kterou vìda zná.
1:28:52
Dokonce dokáí zlikvidovat nádory proboha!
1:28:55
Ale nakonec placebo pøestane úèinkovat.