Criminal
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:27:02
Tak jsem ti zavolala.
:27:04
- A já mám udìlat co?
- Jít dovnitø a nìjak ho uklidnit.

:27:08
Ujistit se, že sem už nepøijde.
A ty se sem taky nevracej.

:27:12
- Tys volala mnì!
- Já vím!

:27:14
Udìlej, co je tøeba,
Richarde, a odejdi!

:27:20
Tak si to ujasníme. Pøišel jsi
sem a ptal se po Hanniganovi.

:27:24
A když tì za ním nepustili,
tak jsi zpanikaøil.

:27:27
A pak ses zhroutil. Je to tak?
:27:30
A teï potøebuješ nìkoho,
kdo ti pomùže to zboží prodat.

:27:33
- Ano?
- Ano.

:27:35
- Proè sis vzpomnìI na mì?
- Protože jsem uvidìI tvou sestru.

:27:45
Monroeova penìžní stvrzenka.
:27:51
Zfalšoval jsem ji.
:27:53
Trvalo mi to skoro celý rok.
Málem jsem pøišel o oèi.

:27:56
- Jo? Zfalšoval? A podle èeho?
- Z fotografií

:27:59
nafocených ministerstvem financí.
:28:02
Mám tam paráka. Je to mùj ze.
:28:05
To on mi øekl o tì penìžní
stvrzence vyplatitelnì ve støíbøe.

:28:08
Pøeèetl si nìkde o Hanniganovì
sbírce starých penìz.

:28:12
Šel a kouknul se do dokumentace.
:28:15
Dìlá tam údržbáøe, ale je mazanej.
Tak pøišel za mnou.

:28:18
Padìlatel Ochoa má pøíbuznýho
na ministerstvu financí?

:28:22
Jo! Jo!
:28:24
- To zavání podrazem.
- Je to manžel mý dcery.

:28:27
A proè jsi mi o tom
nikdy nic neøekl?

:28:29
Je èernej.
NechtìI jsem, abys to vìdìI.

:28:34
- Pošle to do laboratoøe.
- Ne.

:28:36
Laboratorní testy
trvaj nejmíò týden.

:28:39
Na to nemá èas.
Zítra odtud odjíždí.

:28:43
Jak to víš?
:28:45
Jak to vím?
:28:49
Jedná o koupi
skupiny televizních stanic,

:28:53
ale prodávající koupi pozdržel.
:28:55
Píše se tu, že Hannigan
pùsobí jako obèan Monaka.

:28:59
Když zítra neodjede,
pøesáhne tu jeho pobyt poèet dní,


náhled.
hledat.