2:02:03
- Hva skal jeg si?
- Alt. Du skal si alt.
2:02:07
- Alt?
- Ja, sannheten.
2:02:10
Du skal si sannheten om dem alle.
2:02:12
- Det vil de ikke høre.
- Nei, det vet jeg.
2:02:16
Men det er akkurat som et barn
som ikke vil ta medisinen sin.
2:02:21
De vil rase, men til slutt vil de
innse at det er til deres eget beste.
2:02:27
Du må bare ikke være
hatsk eller bebreidende.
2:02:32
Hvis noen kan gjøre det, Grace,
så er det deg.
2:02:35
De vil innse at dette våpenet,
misforståelsen og urettferdigheten, -
2:02:40
- bare har ett offer, og det er deg.
2:02:42
Derfra er det ikke
langt til tilgivelse.
2:02:47
Som du har tenkt, Tom Edison.
2:02:53
Jeg er sikker på
at det er en fantastisk plan.
2:03:16
Hvis tilgivelsen var nær
i misjonshuset, var den godt skjult.
2:03:23
Det hadde ikke vært lett
å samle beboerne.
2:03:26
Å tale til en samvittighet
som daglig stuves vekk, -
2:03:31
- som om den var så skrøpelig
som Hensons glass, -
2:03:35
- hadde vært litt av en oppgave.
2:03:39
Hvis en gikk, kunne de andre
også like godt gå dit, -
2:03:43
- slik at ingen snakket
bak ryggen på en.
2:03:47
Tom hadde lagt opp til Graces tale.
2:03:51
Nå fikk det briste eller bære,
og ærligheten måtte tas i bruk.
2:03:58
Mens Grace talte til den tause
menigheten i misjonshuset, -