:30:00
Temos de lavar de novo
os ladrilhos dos degraus.
:30:02
A sujidade entrou por baixo da porta.
Não consigo abri-la.
:30:05
Onde esteve? A colheita é o
momento mais sagrado do ano.
:30:11
Isto não soa a algo
que você poderia ter dito?
:30:14
Descerei num minuto, Chuck.
Eu levo os cestos para baixo.
:30:19
Muito bem.
:30:21
Enquanto a Grace ia para a garagem,
:30:23
sentia-se muito mais aliviada com a decisão
de ter mantido oculta sua partida.
:30:29
Actualmente, havia bastante trabalho
que Dogville não precisava de fazer,
:30:33
mas que os seus habitantes
deveriam fazer eles mesmos no futuro.
:30:38
Sim, uh, Grace, eu não
gostaria de dizer isto,
:30:41
mas gostaria de lhe
pedir o dinheiro adiantado.
:30:44
Vê, é assim que se faz na
indústria dos transportes.
:30:47
Quando se entrega a carga, já não há
nada para negociar, compreende?
:30:52
Claro.
Aqui está o dinheiro.
:30:53
Este não é um trabalho
profissional, é óbvio.
:30:56
- Não saia...
- Está bem, Ben.
:30:59
Até que eu o diga.
:31:20
Canyon Road serpenteava pelo vale abaixo
e seguia, e a Grace seguiu também,
:31:26
e, com cada curva, o povoado e os seus ruídos
desvaneciam-se compassivamente atrás dela.