1:22:01
تعال هنا، روبرت!
1:22:03
كوبير، لَيسَ ثانيةً!
1:22:06
انتظرى، هذا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ
شريك غرفتي الجديد.
1:22:14
ماهذا الشكل الشاذّ الذي يبدو علية؟
1:22:16
هل هو مغفل أو هو جيد؟
بشكل أفضل لا يكون احسن منيّ.
1:22:20
هَلْ هو أكبر منيّ؟
1:22:22
لقد تسلمت بريدكَ الإلكتروني الأخيرِ للتو
ماذا تفعلى هنا؟
1:22:24
ذِاهبة إلى الكليَّةِ.
1:22:27
تذهبي الى الكلية هنا ؟
1:22:30
- أَيّ مسكن؟
- هذا.
1:22:32
غرفة 214.
1:22:38
كيف يحتملِ هذا؟
1:22:39
اخمن بأنّهم إعتقدوا بأنّني كُنْتُ رجل.
1:22:43
الآن من يريد ان يكون أخرسَ بما فيه الكفاية
لعمل يخطئ مثل ذلك؟
1:22:55
هَلْ أَسْمعُ التقبيل؟
1:22:57
أنت تمَارَسَ الجنس مع
شريك غرفتكَ الجديد، سكوتي؟
1:23:03
سكوتي
1:23:04
سكوتي؟ سكوتي!
1:23:07
"سكوتي لا يَعْرفُ
انها فيونا وأنا "
1:23:09
هذه النهاية السعيدةِ كلام فارغُ.
1:23:12
متى الجنيّة تُوْضَعُ؟
أَنا خارج هنا.
1:23:15
"ما زالتَ هي على رُكَبِها
وسكوتي لا يَعْرفُ "
1:23:18
سكوتي لا يَعْرفُ!
1:23:22
- لحن جذّاب.
- رجل ملعون
1:23:28
مع تحيات فريق الترجمه
Amr Coca - Jmarhoon - Juvi
1:23:38
سكوتي لا يَعْرفُ!
سكوتي لا يَعْرفُ!
1:23:42
سكوتي لا يَعْرفُ!
1:23:43
مرحباً، ومرحباً بكم في
1:23:45
أمستردام أجود وأكثر
الفندق الشباب الفاخر.
1:23:48
أصوات عظيمة.
1:23:50
ليس هناك حمّام،
ولا هناك واحد قريبُ.
1:23:52
"أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد
انة وثوقُ جداً "
1:23:56
آسف
1:23:59
"بينما أَنا خلفك ادفعك"