:17:03
- научих те на тайната на смелостта.
:17:06
- Приех те за свой собствен син.
- Ти не си ми баща!
:17:15
- Как можа!
- Пусни ме!
:17:17
- Престанете и двамата.
- Махнете се всички.
:17:19
О, страх ме е!
Я опитай да се позабавляваш за разнообразие.
:17:22
Престанете!
:17:33
- Ужасно съжалявам.
- Вината не е твоя.
:17:36
Страхувам се, че може би е.
:17:38
Ако трябва да съм честна,
просто съм доволна, че му позволи да участва в играта.
:17:42
О да, невиждан успех.
:17:44
Е, повече е отколкото аз съм постигала.
:17:48
Той много се промени, откакто баща му почина.
:17:51
Дори не мисля, че си е поплакал.
:17:56
Е, тъгата се отразява различно на хората.
:18:00
Така е.
:18:02
О, между другото- жена ми би искала да ви покани с момчетата на вечеря.
:18:07
Ако майка ви е добре.
:18:12
О, колко мило.
Би било чудесно.
:18:20
Изглеждате толкова добре в малките си костюмчета, а?
:18:23
И г-жо Де Мариър, наистина е жалко, че не бяхме се срещали до тази вечер.
:18:29
Колко мило от ваша страна да го отбележите.
:18:31
Толкова много пъти съм била на благотворителни или събития от социален характер
:18:35
и често съм срещала името ви в списъка на организаторите.
:18:40
Аз самата
бих се радвала да се занимавам с това.
:18:45
Ако само можех... да намеря време.
:18:48
А аз срещам трудности да намеря време
за всичко останало.
:18:52
В момента гледам две домакинства.
:18:55
- Силвия вярва, че може да се справи сама.
- Майко!
:18:58
Моята къща е достатъчно голяма за всички нас, но...