:56:01
тогава това трябва да приключи.
:56:05
И аз ще го прекратя.
:56:12
Изглежда ужасно.
:56:20
Нана!
:56:26
Първо вземаш пижамите и после оправяш леглата.
:56:30
С лапи?
:56:32
Оправяш леглата с лапи. Пижамите вземаш със зъби.
:56:35
Защото всъщност, като куче
:56:38
няма друг начин.
:56:41
Но аз нямам и зъби!
:56:43
Не виждам, не мога да дишам.
:56:46
Имам само тази гума!
:56:52
- Може ли да му сложим зъби?
- Може да вземете моите.
:56:56
Ще ти намерим зъби.
Да си починем, а?
:56:59
Добре.
:57:04
- Мисля, че си страхотен!
- Дори си по- добър на четири крака, отколкото на два.
:57:08
- Спрете.
- Наистина.
:57:12
- Кажи го, Чарлз.
- Как си я представяш? Премиерата.
:57:16
Лекари, адвокати със съпругите си, всичките издокарани.
:57:20
Плащат ни добри пари, очакват театрално представление.
:57:24
Дърпаме завесите и те виждат
крокодили, феи,
:57:27
пирати, индианци
и не-знам-си-какво друго.
:57:32
Точно така.
:57:34
Ти си абсолютен гений, Чарлз!
:57:37
Не ме иронизирай, Джеймс.
Знаеш, че влагам толкова пари, колкото дори нямам в момента.
:57:41
Да. Чуй ме!
На премиерата искам 25 запазени места.
:57:44
- 25 места?
- Да. Разпръснати из театъра.
:57:47
- Две тук, две там, три горе.
- Кой плаща за тях?
:57:50
- Някой ще ги плати ли?
- Не, не.
:57:53
Може ли?
:57:55
- Здравейте, момчета.
- Може ли да поговоря с теб?
:57:58
Разбира се.
25 места, Чарлз.