Full Clip
prev.
play.
mark.
next.

:48:01
Vou dizer isto claramente... estamos
aqui e a ação inteira está fora lá.

:48:08
E você quer dizer que...?
:48:10
Tranqüilo homem. Nós estamos sentados
aqui como numa partida indefinida.

:48:15
Eu digo que começamos a
ficar loucos lá fora.

:48:19
Não permita que eu
cometa um erro...

:48:21
Eu pensei que o plano era
ajudar o Papa a sair...

:48:24
apanhar algumas recordações, colocar
um roupão de banho por baixo...

:48:27
e voltar para o maldito motel.
:48:30
O primeiro é o primeiro.
:48:31
Você, tem que parar. Segundo,
continuaremos relaxados e escondidos.

:48:41
E, até então, continuarão
fazendo o que eu digo.

:48:46
Me entenderam?
:48:49
Antes de nós ficarmos violentos,
eu tenho olhado para este livro...

:48:52
parece que movimentam aproximadamente cem
milhões de dólares por mês aqui.

:48:56
Se não mais.
:48:57
Do que fala?
:49:01
Talvez é necessário revolver
um pouco desta merda.

:49:04
Na realidade, estava planejando ir lá
e os incomodar um pouco o trazeiro.

:49:10
Sim, um pouco mais incômodo.
:49:13
Eu digo que nós vamos pela prata.
:49:16
Ouve, soldado, me referi a você?
:49:18
Duncan, você disse que teria-mos
que vir acabar com esses tipos...

:49:22
e conseguir esses documentos.
:49:24
Sim, acalme-se.
:49:27
Do que falam? Não vamos
fazer nada por dinheiro!

:49:30
- Você se chama Duncan?
- Você se chama Duncan?

:49:33
Não disse Duncan?
:49:35
- Isso foi o que eu disse!
- Isso digo!

:49:37
E você não é Duncan.
:49:39
Isso soa cômico, não?
:49:45
O que está fazendo?
:49:47
Crianças, abaixe os brinquedos
antes que alguém saia ferido.

:49:54
Diga para abaixarem
antes que se dêem um tiro!


prev.
next.