:10:00
We behandelen alle begrafenisregelingen.
:10:03
God zij met U.
- Dank u voor alles, vader.
:10:11
Lieverd?
:10:29
Pardon, Jessie? Jessie Duncan?
:10:33
Ik ben 't, Richard Wells.
:10:39
Je vrouw was lang geleden
een student van me.
:10:42
Eigenlijk komt het me
niet zo gelegen, Richard.
:10:47
Ik weet 't. Ik las 't in de krant.
Ik vind 't verschrikkelijk voor jullie.
:10:50
Dank je.
- Maar, hebben jullie even?
:10:53
Het spijt me, ik weet dat dit
een verschrikkelijke periode is.
:10:55
Ik denk 't niet. Niet nu.
- Geloof me, als 't anders kon...
:10:58
Eerlijk gezegd heb ik nogal wat
moeite gedaan om jullie te vinden.
:11:00
Ik zou jullie graag helpen.
:11:04
Ons helpen?
:11:06
Ik ben een dokter,
gespecialiseerd in vruchtbaarheid.
:11:08
Als we maar heel even zouden kunnen
praten. In dat restaurant daar of zo.
:11:14
Ik ben afgestudeerd in gynaecologie,
maar m'n hart ligt bij onderzoek.
:11:21
Wat doe jij, Paul?
- Ik geef les in biologie.
:11:25
Echt?
- Kan je ons vertellen wat we hier doen?
:11:34
De waarheid is, dat er...
:11:38
geen eenvoudige manier is
om jullie dit te brengen...
:11:40
dus ik zeg 't maar gewoon.
:11:44
Mijn kliniek heeft een procedure
geperfectioneerd, waarbij een enkele cel...
:11:49
gebruikt kan worden om een genetisch
identieke foetus te maken...
:11:52
een foetus die gedragen kan worden
en in feite herboren kan worden.
:11:57
Je bedoelt gekloond?