:11:00
Ik zou jullie graag helpen.
:11:04
Ons helpen?
:11:06
Ik ben een dokter,
gespecialiseerd in vruchtbaarheid.
:11:08
Als we maar heel even zouden kunnen
praten. In dat restaurant daar of zo.
:11:14
Ik ben afgestudeerd in gynaecologie,
maar m'n hart ligt bij onderzoek.
:11:21
Wat doe jij, Paul?
- Ik geef les in biologie.
:11:25
Echt?
- Kan je ons vertellen wat we hier doen?
:11:34
De waarheid is, dat er...
:11:38
geen eenvoudige manier is
om jullie dit te brengen...
:11:40
dus ik zeg 't maar gewoon.
:11:44
Mijn kliniek heeft een procedure
geperfectioneerd, waarbij een enkele cel...
:11:49
gebruikt kan worden om een genetisch
identieke foetus te maken...
:11:52
een foetus die gedragen kan worden
en in feite herboren kan worden.
:11:57
Je bedoelt gekloond?
:12:01
Dit zou een identieke jongen zijn...
:12:05
tot op de laatste chromosoom
en de laatste haar op z'n hoofd.
:12:09
Hoe wil je ons helpen?
:12:11
Ik had ooit contacten met
een ziekenhuis hier...
:12:14
en ik kreeg toen een kans
om Jessie's dossier te bekijken.
:12:16
Wat heb je gedaan?
:12:17
Ik weet van de complicaties
rond Adams bevalling...
:12:20
en dat jij geen kind meer kan krijgen.
:12:23
Je hebt in haar dossier gekeken?
:12:24
Ik moest zeker weten dat
Jessie's gesteldheid...
:12:26
't dragen van 'n kind niet belette en
dat doet 't niet, dus ik kan jullie helpen.
:12:31
Je kan je zoon Adam terug krijgen,
herboren en 'm opvoeden.
:12:35
Adam is dood, Godverdomme!
- Paul. Paul.
:12:38
Mijn zoon is dood!
- Paul, alsjeblieft.
:12:40
Je komt hiermee bij mij?
:12:41
Alleen God weet, door wat
voor hel jullie zijn gegaan.
:12:43
Het laatste wat ik wil,
is het moeilijker maken.
:12:46
Maar de waarheid is dat ik dit kan
doen en ik wil dat jullie 't weten.
:12:49
Je praat over iets illegaals,
en potentieel immoreel.
:12:52
Illegaal, ja, maar niet immoreel.
:12:54
We hebben 't over leven gebruiken
om leven te creƫren, meer niet.
:12:57
En je hebt dit eerder gedaan?
Succesvol een mens gekloond?