1:26:13
Não pudeste usá-lo, não foi?
1:26:16
Zachary.
1:26:18
Não pudeste usá-lo.
1:26:20
Talvez nunca tenhas pensado
sequer em tentar.
1:26:26
Não, eu pensei nisso.
1:26:28
O fogo destruiu tudo, não? Não
havia nem uma célula viável.
1:26:32
Só restaram uns pedaços
do mapa genético...
1:26:34
Eu salvei o que pude,
mas depois disso...
1:26:37
Eu estava bem perto de
aperfeiçoar o procedimento...
1:26:39
Não sabes como isto é horrível...
1:26:42
Ter o conhecimento, o poder.
E saber que não há nada para ser feito.
1:26:45
Mas fizeste algo, Richard.
1:26:46
Com as células do Adam, poderias
manter as características físicas...
1:26:49
Mas manipular certos
genes intangíveis...
1:26:51
... como o do conhecimento,
personalidade, memória.
1:26:55
- Estou certo, não estou?
- Excepto numa coisa.
1:26:57
Não se podiam prevêr
os resultados.
1:26:59
Eu só podia rezar para existir
um simples lampejar dele...
1:27:01
Uma simples indicação de que
algo dele tinha sobrevivido.
1:27:03
Sobrevivido?
1:27:05
Tens alguma ideia
do que fizeste ao meu filho?
1:27:07
À minha família?
1:27:09
Eu achava que tu, acima de todos, entenderias,
já que ambos procuramos a mesma coisa.
1:27:13
Eu só queria tê-lo de volta.
1:27:14
Fizeste uma experiência
com a vida humana.
1:27:16
E tu também.
E a tua esposa.
1:27:17
- Não, há uma grande diferença.
- Há mesmo, Paul?
1:27:20
Achas que podemos abrir a caixa
de Pandora e fechá-la de novo?
1:27:23
Nós confiamos
em ti, bolas.
1:27:25
Não tínhamos maneira de saber.
O que fizeste, ultrapassou...
1:27:28
Ultrapassou o quê?
Os padrões científicos?
1:27:30
Indica-me um único avanço científico
que não tenha feito isto.
1:27:33
Diz-me uma coisa: Se não era
suposto fazer isto, Paul...
1:27:36
Então como foi que eu consegui?
1:27:39
Tu és um cientista.
Mas isto não é ciência...
1:27:43
Uma revolução. Uma transgressão
dos valores morais...
1:27:45
Por teres ignorado
o que está certo e errado.
1:27:47
E tu, Paul?
Também ignoras-te?
1:27:50
Eu não sei.
Sim.
1:27:54
Talvez este seja o meu castigo por
ter algo que não deveria ter tido.
1:27:58
E se for o caso,
então que seja.