:08:02
Zevenentwintig congressionele medailles...
:08:04
werden uitgereikt op een plaats
genaamd Wounded Knee.
:08:08
Het waren de trotse zevende,
die hebben gestreden bij Little Bighorn...
:08:14
en zagen hoe hun generaal
op het slagveld stierf.
:08:18
De slag om Wounded Knee
zou niet zo gaan.
:08:24
Op die dag,
overtroffen in het aantal krijgers...
:08:27
maar onverschrokken in geest...
:08:30
hielden de moedige zevende hun positie.
:08:33
Hopkins!
:08:37
Sta op.
Hidalgo moet zo.
:08:40
Hé, Phoebe Anne.
Haal je eigen geweer.
:08:43
Even controleren of er niet een
kogel in zit die op scherp staat.
:08:45
Het geweer is geladen,
net zoals jij.
:08:48
Ik ga Cleveland uit.
- Goed, want we zijn geboren in Boston.
:08:51
Kom hier. Weet je nog?
Jij bent de goede jongen.
:08:53
Wie er is uitgekomen met Buffalo Bill?
:08:57
Zou het een echte levende
krijgsheer zijn van de rode race?
:09:01
Opperhoofd Eagle Horn.
:09:04
Moeders, houd jullie kinderen bij jullie.
:09:07
Dit is geen act.
:09:09
Jullie zien nu de laatste wilde vijanden...
:09:13
de rode piraten van de prairies.
:09:16
Hij die veel pioniers heeft gescalpeerd...
:09:18
op het bloedige oorlogspad.
:09:20
dat leidde tot het winnen van het westen.
:09:23
Dit is de man, wiens paard...
:09:25
de grote Generaal Custer dode...
:09:28
op de dag dat Kolonel Cody te laat was.
:09:37
En daarom heren, noemen ze mij Texas Jack.
:09:46
Far Rider, ik moet met Long Hair praten.
Spreek alsjeblieft Amerikaans voor mij.
:09:57
Het opperhoofd zegt dat zijn mensen verdwijnen...