:43:02
如果我馬上傳給你
你能赶上晚間新聞嗎?
:43:06
好的
:43:12
你得頭條報道這個
:43:15
我指著你, 你輸了
:43:17
我給你再倒一份酒
我看看是不是全喝了--
:43:21
- 打扰了,Daglish先生
- 嘿, Paul
:43:24
听我說,對不起我為先前的事
:43:27
如果我知道你在那儿
我就不會--
:43:30
我很滿意你拍了這些膠片
那樣全世界都能看到了
:43:35
這是我們讓人們介入進來的唯一机會
:43:41
對, 但是如果沒有人介入呢
播放那些還會是好事嗎?
:43:47
他們怎丰i能不介入
當他們目擊這些暴行時?
:43:51
我以為當人們看到時...
:43:57
...他們會說, "噢,我的天啊
太恐怖了"
:44:06
我怎丰i能知道會是怎兮邥O?
听著, 你只是需要放松?
:44:09
我還有很多工作要做
謝謝你的邀請
:44:12
好好享受您的晚上
Daglish先生
:44:18
- 救命啊!救救我們啊!救命!
- 先生!先生!
:44:21
大門出現問題了
:44:26
我們這儿有醫療救助嗎?
:44:29
那一組, 跟我來
离開這儿行動起來
:44:32
- 這儿, 起來, 起來
- 好的, 大家后退
:44:36
:44:38
他們見人就殺
婦女....
:44:41
lnterhamwe已經包圍了整個城
:44:43
快來!
:44:45
保護好這條路,現在
:44:48
站好崗位
:44:51
守住這條線
:44:53
不要開槍!
不要開槍!