Hotel Rwanda
prev.
play.
mark.
next.

1:06:06
你好
這是你上周的帳單

1:06:09
如果你不能付錢
或者你覺得自己沒辦法付清的話

1:06:11
請去宴會大廳
Dube將會照顧好你的 謝謝

1:06:19
從現有的情況看 美國國務院
1:06:22
對關于是否是會有計划性屠殺
有什互搌k嗎?

1:06:26
我們有理由相信
這些有計划的滅种屠殺舉動已經發生

1:06:29
那發生了多少起屠殺行動?
1:06:34
Alan 這不是一個我能回答的問題
1:06:37
事實是你有明确的暗示過
1:06:41
沒有單獨使用 "滅族"這個詞
1:06:43
而是說滅族的一系列行動
1:06:48
我盡量用最好的說法
1:06:53
我--
1:06:54
我們用的是習慣說法
1:06:57
是為了保持一致性
1:07:02
對不起 這不是Glenmorangie啤酒
1:07:05
只要是蘇格蘭酒就行
1:07:09
你的白人朋友已經拋棄了你
1:07:15
- 看來是這樣
- 好的, 不用擔心

1:07:18
- 我會幫助你的
- 很高興听到這些

1:07:21
我想你能否多派一些警察
1:07:24
來保護我們的, 先生
1:07:25
- 警察非常的忙 Paul
- 是的 我知道

1:07:28
但是當我跟Sabena的主席
最后一次通話的時候

1:07:32
他說任何保護比利時財產的人
1:07:35
都會給丰厚的酬謝
1:07:40
失陪了 先生
1:07:43
我們的啤酒都去哪了?
1:07:46
先生, Gregoire拿走了那些啤酒
1:07:50
多少?
1:07:52
很多
1:07:57
說到招待會時 他對我說

prev.
next.