I Heart Huckabees
Преглед.
за.
за.
следващата.

:21:00
Ама че откачалка!
- Мадамата мразеше пилешка салата!

:21:03
Казах й, че не й нося сандвичи с риба-тон.
:21:05
Тя все още не ми вярваше.
Тогава й казах,

:21:07
Шаная, алергичен съм и не мога да пипам горчица.
Това си беше пълна лъжа.

:21:12
Не може да бъде!
- Шаная все още не ми вярваше

:21:14
и за това изядох 2 от сандвичите пред нея.
:21:18
Тя изяде един сандвич и половина.
...Един сандвич и половина

:21:21
преди да се усети...
:21:23
...че сандвичите са с пилешка салата.
:21:26
Какво ще кажете за това, а?!
:21:29
Той я е накарал да си промени решението!
Точно към това се стремим.

:21:33
Ясно?
Продължавай...

:21:38
Извинете, мога ли да ви помогна?
:21:41
Извинете!
- Аз съм от инспекцията по труда. Имам среща с управителя.

:21:46
Кабинетът му е в другото крило на сградата.
:21:48
Хайде, елате с мен. Ще ви покажа кабинета му.
- Много ви благодаря.

:21:52
Тук са кабинетите на шефовете на отдели.
:21:56
Побързайте!
Ще закъснеете за срещата си.

:21:59
Аз работя за изпълнителния директор.
Аз съм му главната асистентка.

:22:02
Занимавам се със...
Хайде! Тук няма нищо интересно.

:22:05
Хайде...насам сме.
:22:08
...Напоследък имахме проблеми с охранителната
система.

:22:12
В този свят, нищо не е сигурно,
повярвайте ми.

:22:15
Днес нищо не съм яла.
...Човек трябва да се храни добре.

:22:20
"Хъкабийс"!
Магазинът за всичко!

:22:26
Нека пробвам още веднъж.
:22:28
Добре...
Раз и два!

:22:31
Жените пазаруват само от нас.
:22:35
При нас може да намерите всичко.
Магазин "Хъкабийс".

:22:38
Магазинът за всичко!
:22:41
Стоп! След малко ще опитаме пак.
Можеш да го направиш по-добре.

:22:47
Толкова съм тъпа!
- Не си тъпа. Ще се справиш.

:22:50
Не мога да го направя. Просто не мога.
- Не се обезкуражавай.

:22:54
Гласът ти е изключително важен
за успеха на рекламата.

:22:57
Ето ви и вас! Много сте любопитна!
Помислиш, че сте си тръгнала.


Преглед.
следващата.