1:36:01
Özürdilerim. Burasý V.I.P bölümü.
1:36:03
Ayrýlmanýzý isteyeceðim
sizden lütfen.
1:36:06
Çalýnýn arkasýndaki beyefendi,
sizde ayrýlmak zorundasýnýz lütfen.
1:36:14
Bir dünya. Bir maðaza.
Huckabees herþeyin maðazasý.
1:36:20
Alýþveriþ ve doða beraber.
1:36:36
- Ýçeri girmene izin verdilermi?
- Girmeyi denemedim.
1:36:40
Brad, bir çok kez kafaný büyük
bir býçakla kesmeyi düþündüm.
1:36:43
Bende bir baltayla seni
yarmayý düþündüm Albert ve...
1:36:46
bir baseball
sopasýyla yüzünü patlatmayý.
1:36:48
Onsekizinci kat.
1:36:52
- Yukarýmý çýkýyorsunuz?
- Aþaðý iniyoruz.
1:36:55
- Ah, hayýr, sanýrým yukarý çýkýyorsunuz.
- Dediðiniz gibi bayým. Ýçeri gelin.
1:36:58
Bayan.
1:37:01
- Oh... Ah.
- MaryJane.!
1:37:04
- Oh, sonunda.
- Nasýl yaparsýn?
1:37:07
- Seni yalancý bunu bize nasýl yaparsýn?
- Bu bizim için bir kazanç. Hadi.
1:37:11
Büyükbabamýn ormanýndaki büyük
market tam olarak bir kazanç deðil.
1:37:15
Ve çoktan inþaata baþlamak için
plan hazýrlamaya baþladýlar.
1:37:18
- Bataklýðý kurtardýk.
- Ormaný onlara vererek.
1:37:20
Yukarý çýkacakmýyýz,
çýkmayacakmýyýz?
1:37:23
Senin yaptýðýn tek þey
Huckabees'i güzel göstermekti.
1:37:25
Albert nasýl sakin olabiliyorsun?
Brad'in ne yaptýðýný duydunmu?
1:37:28
- Endiþelenme. Bunu düþünüyorum.
- Benimle ve Shania ile kalýn. Bunun
bir kazanç olduðunu göreceksiniz.
1:37:31
- Shania'nýn umurunda olmaz.
- Oo, Shania umursar.
1:37:34
- Gidelim!
- Shania'nýn umurunda olmaz bu bok!
1:37:36
- Bataklýðý kurtardýk...
- Lanet herif!
1:37:39
- Yani ormaný sattýnmý?
- Bu yeni market çok çevre dostu olacak.
1:37:42
Ormanýn yarýsýný kurtardým.
Ormanýn dýþýný sattýmmý?
1:37:45
Bilmiyorum. Ýyi þeyler yapmak istedim.
Biliyorsun yarýsýný kurtardým.
1:37:49
Brad Jet Skilerini tutuþturdum.
1:37:52
- Ve evimi?
- Hayýr sadece JetSkilerini.
1:37:55
Eve sýçradý. Üzgünüm.
1:37:57
Otuzaltýncý kat.