Jersey Girl
prev.
play.
mark.
next.

1:02:03
- Ollie.
- Arthur.

1:02:05
- Hej.
- Hvordan har du det?

1:02:07
- Godt. Hvad med dig?
- Godt. Det godt at se dig.

1:02:10
Du ved, byen godkendte
vandledningen enstemmigt.

1:02:14
Du har altid været
god til forsamlinger.

1:02:17
Bortset fra den ene gang.
1:02:20
Men det var det. Jeg var den modsatte
af ved Fresh Prince hændelsen.

1:02:23
Jeg var på toppen.
Og derfor ville jeg se dig.

1:02:29
- Jeg vil spørge dig om en tjeneste.
- Ja, sig frem?

1:02:32
Kan du på nogen måder skaffe
en jobsamtale med dit firma?

1:02:40
Seriøst?
1:02:43
Jeg synes det var mærkeligt
at du ville spise her.

1:02:45
- Jeg ved det bliver svært.
- Svært?

1:02:48
Ollie, du kaldte et rum fuld af
pressefolk en bunke røvhuller -

1:02:52
- og kasserede en klient som var
den største filmstjerne i verden.

1:02:55
- Han var ikke berømt der.
- Nej, men nu er han.

1:02:58
Vil du vide hvor berømt?
Da jeg forlod Mandell Kirschner, -

1:03:00
- var der nogle firmaer der ikke
engang ville se på min ansøgning.

1:03:04
Ikke for at fornærme dig
men fordi jeg arbejdede for dig.

1:03:08
Jeg har kun været i
Angellotti et år nu.

1:03:11
Ved du hvad? Glem jeg spurgte.
Du skal ikke bekymre dig om det.

1:03:15
- Jeg var dum. Jeg blev revet med.
- Nej, lad mig tale færdig.

1:03:17
Det jeg ville sige var...
1:03:20
Jeg har ventet år på
at komme i en position -

1:03:23
- hvor jeg kan hjælpe dig,
og nu er jeg.

1:03:26
Det bliver ikke en let opgave,
men...

1:03:29
Jeg tror jeg kan skaffe dig et møde
med Angellotti i egen høje person.

1:03:33
- Mange tak.
- Selvfølgelig.

1:03:38
Du er meget mere kærlig
end jeg husker.

1:03:41
Det fordi...
Jeg savner det så meget.

1:03:44
Det var det eneste jeg
nogensinde var god til.

1:03:47
Det jo vældigt.
Jeg kan flytte tilbage.

1:03:50
Gertie kan komme i en god,
dyr privatskole...

1:03:53
Hun kan få en barnepige.
1:03:56
Det vil være som alt det med
Fresh Prince aldrig var sket.


prev.
next.