1:13:01
Арлиин, може ли да ти се обадя пак?
Говоря с Одри в момента
1:13:10
- Скъпа, не можеш да живееш
живота си
1:13:12
опитвайки се да избегнеш грешките,
които аз допуснах
1:13:14
Трябва да допуснеш свои собствени
1:13:16
-Мислиш, че правя такава?
1:13:18
- Не знам какво да ти кажа, скъпа
1:13:20
- Знам само, че се изчерпвам от
към услуги
1:13:23
Знаеш ли колко е трудно
1:13:25
да поместиш нещо на 6-та страница
в New York Post?
1:13:32
О!
1:13:35
Всичко ще е наред
1:13:43
- Тази сутрин ми се обади
1:13:45
12-годишния асистент на
Торн Джеймисън
1:13:47
Не ме питай как е намерил
личния ми номер... не е в указателя
1:13:50
Както и да е.. той ме информира,
че клиентът ти
1:13:53
няма да се яви в съда днес
1:13:55
защото се е върнал в замъка си
в Ирландия
1:13:57
Който както знаеш не е
присъден все още на никоя от страните
1:14:00
което от своя страна е извън
всякакви граници
1:14:01
Сега ще ти дам 48 часа да го
върнеш обратно
1:14:04
или ще прекъсна делото,
заради нарушаване на процедурите
1:14:08
- Добре ли си?
1:14:10
- Да всичко е наред
1:14:23
-Добре дошли отново!
-Здравейте г-жо Фланагън
1:14:26
- Тук ли е г-н Джеймисън?
1:14:28
- о господи!
-О не
1:14:37
- Господи!
Ти..!
1:14:38
- Махни се от мен!
1:14:40
- Съжалявам!
Помислих, че ..
1:14:42
ти крещеше.
1:14:44
- Да ти не го ли правиш?
1:14:46
-Добре казано, скъпа
1:14:47
- Да, не... е...
1:14:49
- виж, ние.. и двамата
дойдохме тук с различни самолети
1:14:52
и тъкмо щяхме да разрушим
мястото
1:14:56
когато дойде г-аж Ф дойде
и каза:"Честита годишнина"
1:14:59
Седем години