:08:00
Vìøím v monogamii.
:08:00
To si pi e ano. Proti
tomuhle jsou zákony.
:08:01
bude trup letadla
pod vodou za pár dní.
:08:01
Nebudu se nabízet, jako obyèejnej høebec.
:08:01
Kdo?
:08:02
Nejsme manelé, Michaele.
:08:03
Musíme odnosit ty vìci
z pláe pøed setmìním.
:08:03
- Je to tak okatý?
- Pøíernì.
:08:03
Já jsem jeho matka a mám stálou práci.
:08:05
Díky bohu, e mám tebe a nìjakou
anonymní sestru, abyste mì zachránili.
:08:06
Na èí stranu si myslí,
e se soud pøipojí?
:08:06
To si øíkáte dámy? Jane
Austenová by se musela stydìt.
:08:07
Doufám, e pøesun vý
na pobøeí bude lepí.
:08:08
Kdy jsi to udìlala?
:08:09
Já ne.
:08:09
Øekla mi, e se ti tøesou ruce.
:08:10
Lepí by bylo, kdyby se vichni
pøesunuli do vnitrozemí.
:08:10
To vechno Sun.
:08:11
- Netøásly se mi...
- Pøeøízl jsi jí jaterní tepnu.
:08:13
Narazila jsem tu na to,
kdy jsem hledala ovoce.
:08:13
Lidi se asi budou trochu
obávat pøesunu do dungle
:08:14
Mìla autonehodu, Jacku.
Její vnitønosti byly na madìru.
:08:15
Neøíkám sbohem na poøád.
:08:17
- Udìlal jsi chybu.
- Zavolali mì.
:08:17
potom, co se stalo té tìhotné.
:08:17
Ta dívka je tìhotná. Hodnì tìhotná.
:08:18
Je mi jedno,
jestli tì zavolali,
:08:19
Je to nádhera.
:08:19
Nehledì na tu vìc.
:08:20
Máme vìøit, e mu utekla?
:08:20
Senzace.
:08:21
- udìlal jsi chybu.
- Pouèuje mì?
:08:22
Zasadila tu nìjaké bylinky
a nízké rostliny.
:08:22
Sayide...
:08:23
- Na co naráí?
- Ethan nás infiltroval.
:08:23
Jen potøebuju trochu èasu.
:08:23
Kdy ty jsi byl nahoøe
a já mìl obìd v restauraci,
:08:24
potøebuju, abys mì vzal
za tou francouzkou, Rousseau.
:08:24
A támhle udìlala zahrádku.
:08:25
A je to kdokoliv a odkudkoliv,
:08:27
proè zavolali mì?
:08:28
Chytrý.
:08:28
je inteligentní.
:08:28
Claire je poøád tam nìkde.
:08:29
Rousseau øíkala,
:08:29
Kdo øíká, e tøeba Claire neposlal on?
:08:29
S docházejícíma kancema...
:08:30
budeme potøebovat co nejvíc jídla.
:08:31
- Zbláznil jsi se?
- Charlie, uklidni se.
:08:32
e na ostrovì jsou dalí.
:08:33
Moná nedochází.
:08:34
- Její mysl je pochroumaná.
- Sám jsi je slyel.
:08:34
Kolik sklenièek jsi
mìl k obìdu, tati?
:08:34
To je pøehnané, Sayide.
:08:35
- Nevím, co jsem slyel.
- Øíkal jsi e...
:08:36
Tak mi, doktore, øeknìte, kolikrát
jste diagnostikoval ztrátu pamìti
:08:36
Co tím myslí?
:08:37
Locke u pro nás
moná nechce chytat.
:08:37
Vítr, Jacku.
Vítr mì oálil.
:08:39
na tak urèité období?
:08:40
Dobøe, je to ojedinìlé,
ale ona prola velkým traumatem.
:08:41
Proè by to dìlal?
:08:42
Je tu hodnì hladových krkù.
:08:43
Není vylouèeno, e se její pamìt
vymazala do pádu letadla.
:08:43
A co ty papíry,
co jsi jí vzal?
:08:44
Pokud dochází kanci,
:08:45
proè by mìl krmit
ostatní na svùj úèet?
:08:46
Dokumenty, mapy.
Mùe z nich nìco...
:08:48
A ance na vrácení pamìti?
:08:48
Jacku!
:08:48
Jsem dobrý v matematice
a dekódování,
:08:50
Jsi v poøádku?
:08:50
ale takové rovnice
jsem nikdy nevidìl.
:08:51
To sklo nelze rozbít
a dveøe jsou zavøený.
:08:51
Jacku!
:08:52
Nevím.
:08:53
U map a diagramù jsou
poznámky ve francouztinì.
:08:54
Víte co? Øíkejte si o Claire, co chcete.
:08:54
Myslím, e okolo je cement.
:08:55
Jo jsem. Dík.
:08:55
Dobøe, e chodí v kruhu.
:08:56
Kdybych je mohl pøeloit,
:08:56
Já s ní jdu strávit trochu èasu.
:08:57
Takhle toho sice moc nevypátrá,
:08:58
moná bych je pochopil ale...
:08:58
Mám dojem, e by mohla být jetì rozruená.
:08:58
Co je to?
:08:59
ale jinak bychom tì asi nenali.
:09:01
Jen nevím, jak s ním mluvit
:09:01
Ta hmota v misce?
:09:02
Co?
:09:02
Má nìco?
:09:03
To je na pozdìji.
:09:03
Moná je lepí nìkteré
vìci nechat nepøeloené.
:09:03
víte, jak mu sdìlit...
:09:06
Jo?
:09:06
e jsem na jeho stranì.
:09:06
Ne.
:09:07
Nechci dìlat potíe, ale...
:09:07
Oy, Jin!
:09:07
Moná bys to mìl øíct jemu.
:09:08
Mìl by ses vrátit do jeskynì.
K Sayidovì noze.
:09:09
Chystá se zpátky do jeskyní?
:09:09
chodíme sem u 2 dny
a jen tu na to zíráme.
:09:10
Obvázal jsem jí.
:09:11
Annyong.
:09:12
Nejsem si jistej,
co máme jako dìlat.
:09:12
Locke øíká, e bych se k nìmu mìl
pøestat chovat jako k dítìti.
:09:12
Nali jste mì.
Dokáeme Charlieho a Claire najít.
:09:13
Annyong.
:09:14
Máme tedy stopu nebo ne?
:09:15
Bezpeèí v èíslech, co?
:09:15
Ludivico Buenoranti.
:09:16
Jeho dìtství jsem propásl, tak...
:09:16
- Jacku, bylo to moje chyba.
- Coe?
:09:17
Pochopitelnì...
:09:18
Lovil jsem s Ethanem, trávil s ním èas.
A necítil jsem nic...
:09:18
nemá páru, o èem to mluvím.
:09:19
Otec Michelangela.
Byl to boháè.
:09:22
Musí být hezký nebýt zapojen
:09:22
podezøelého.
:09:23
Ale i pøes vechno co
vím o lovení a stopování,
:09:23
Nechápal víru jeho syna,
tak ho mlátil.
:09:24
do toho ílenství, které nás
pronásleduje na kadém kroku.
:09:24
Prostì se to nesmí stát.
:09:26
a je kdokoliv, zná toho víc.
:09:26
Jsem rád,
e dìlá nìco produktivního.
:09:27
Co?
:09:27
Je to opravdu krásný.
:09:28
Kdy ho dohoníme,
:09:28
Kdes byl?
:09:29
ádné jeho dítì nebude
pouívat na ivobytí ruce.
:09:29
nechci aby se nìco stalo
jedinému doktorovi na ostrovì.
:09:29
Stará se o svoji enu,
:09:29
Jak to myslí?
:09:30
Spolu s Lockem jste
odeli pøed úsvitem
:09:31
Nesmí vyrùstat tady.
:09:31
vechno ostatní je problém druhých.
:09:31
Michelangelo se tedy
nauèil nepouívat ruce.
:09:32
Vra se, buï doktor.
A nech mì být lovcem.
:09:32
a vrací se ve
tmì po ètyøech dnech.
:09:34
Bez potøeby zapojovat se do rozhodování.
:09:35
Co jsi tam dìlal?
:09:36
Pár let poté ho navtívil princ...
:09:37
Nesmí vyrùstat na tomhle místì.
:09:37
ádný stromy-tøesoucí monstra,
:09:38
Je to tvùj nový pøítel?
:09:39
a uvidìl Michelangela,
jak zírá na obyèejný kvádr mramoru.
:09:40
francouzské vysílání,
:09:40
Mùeme u jít?
:09:41
jen sladká nevìdomost.
:09:42
Jakmile jsem si uvìdomil, e tyhle
rovnice jsou souøadnice --zemìpisná
:09:44
Ví o tom, e ani neví, jaký má tìstí?
:09:45
Zjistil, e co se
povídalo je pravda.
:09:45
íøka a délka --
:09:46
Za mnou.
:09:46
Musí to být hezký. Probudí se a...
:09:46
Hledáme Claire.
:09:46
pøedpokládal jsem, e francouzská ena
se snaila urèit polohu ostrova.
:09:46
e Michelangelo chodí do své
pracovny dennì po 4 mìsíce,
:09:47
Myslela jsem, e u nemáte stopy.
e nikdo ani neví, kde hledat.
:09:50
Ale byly nedokonèené.
:09:50
Alespoò nìco dìlám.
:09:50
divá se na mramor,
:09:51
Její záznamy rozdìlené.
:09:53
Nevidí, jak se tu na nás dívají?
:09:53
a pak jde domù na veèeøi.
:09:53
Snaím se pomoct
a on mì pole na jih?
:09:54
A na tu rybí píseò.
:09:54
Co?
:09:54
Neberou nás vánì, jsme k smíchu.
:09:54
Princ se tedy zeptal,
"co to dìláte?".
:09:55
Mm-hmm.
:09:56
Co jako?
To mu budu pøekáet v cestì?
:09:56
A Michelangelo se otoèil,
podíval se na nìj a zaeptal...
:09:57
Koho?
:09:57
Snaím se nìjak pøispìt,
:09:57
Kdy jsem poloil stránku takhle,
:09:58
Jsme vichni na hranì.
:09:59
ale ty jsi k nièemu.
:09:59
Locke se cítí jako ostatní.