:12:01
Zabilo by tì dát mu trochu prostoru?
:12:01
Ryby.
:12:02
Ale jestli je chcete ochránit,
musíte zaèít myslet na obranu.
:12:04
Mohlo by.
:12:04
Uka mi kudy jít.
:12:05
Vechny z pláe pøesuneme do jeskyní.
:12:06
Chytnu si je sám svejma pomùckama.
:12:07
Nech toho.
:12:08
Co kdy není Ethan sám?
:12:08
Hej, Walte.
Pojï.
:12:08
Èeho?
:12:10
Toho.
:12:11
Co kdy pøiel s tou hrozbou,
:12:11
Potøebuju s nìèím pomoct.
:12:12
aby nás sehnal dohromady
jako ovce na poráku
:12:13
Mám práci.
:12:14
Ète si komiks ve panìltinì
a neumí panìlsky.
:12:14
na uzavøené místo, kde nás mùou
vechny vyøídit jedním úderem?
:12:16
Øekls mi nìco sprostýho, e jo?
:12:18
Líbí se mi obrázky.
:12:18
Co se dìje?
:12:21
Dobøe, Johne.
:12:22
- Líbí se ti technika kresby, co?
- Asi jo.
:12:23
Oèividnì máte plán, take...
:12:23
Nevìøil jsem jí. Claire.
:12:24
Budeme jim to muset øíct.
:12:25
Povídejte.
:12:26
- Co jim øíct?
- Co jsme nali.
:12:26
- Dal jsem jí sedativa.
- Jacku, nemohl jsi...
:12:28
Øekla mi, e po ní nìkdo jde,
e na ní zaútoèil a já...
:12:28
Ví, kdy jsem byl ve tvém vìku
-- moná trochu starí --
:12:29
Mám tì.
:12:30
Nebudou nám poøád vìøit,
:12:30
Nech mì bejt.
:12:31
pouíval jsem kresby komiksù,
abych se nauèil perspektivu.
:12:31
e sem chodíme lovit a nic...
:12:32
Je mi blbý stìovat
si na polohu, miláèku,
:12:32
Zdálo se to tak nereálný.
:12:33
Co myslí, e se dìje?
:12:33
Nejsou pøipravení.
:12:34
Ví, co to je perspektiva?
:12:34
Myslel jsem, e její tìhotenství
zvìtuje její stres a...
:12:34
ale zdá se, e nahoøe jsi ty.
:12:34
Nepochopili by to.
:12:35
Co se dìje?
:12:36
Ani já tomu nerozumím.
:12:37
Jak to mám vìdìt?
:12:38
To je právì problém.
:12:38
Moná tu vùbec nejsi pro kufr.
:12:39
Alespoò to øeknu Shannon.
:12:40
Moná, e ostatní rozumí...
:12:40
Hej.
:12:40
nevìøil jsem jí.
:12:41
Øekl jsem e potøebuju pomoc. Jdeme.
:12:41
Ostatní?
:12:43
Napadl mì kvùli nim.
:12:43
Proè musím jít?
:12:43
Proè?
:12:43
Jak proè? Je to má sestra.
:12:44
Protoe jsem vidìl co se stane,
kdy tì nemám na oèích.
:12:45
enská,
:12:45
Proè ti na ní tak záleí?
:12:45
Jacku!
:12:47
Vdy jí nezná.
:12:48
jestli to chce tvrdì,
staèilo øíct.
:12:49
Je chytrá
a v hodnì vìcech vyjímeèná.
:12:52
Dej mi ho.
:12:52
Ostatní se mi vyhýbají.
:12:53
Je mu 21 mìsícù. Nepouívá telefon.
:12:53
Dobrá.
:12:55
Mluvit budu já. Jen chci,
aby slyel mùj hlas.
:12:55
- Prosím?
- Nikdo se mnou nemluví.
:12:56
Druhej pokus?
:12:57
Ptala se mì na to.
:12:58
Chybí mi.
:12:58
Mám pocit, e se nìco dìje.
:12:59
Já vím. Zavolám ti, jo?
Teï není správná doba.
:12:59
Nemùu jí poøád lhát.
:12:59
Dej mi to.
:12:59
Co je to?
:13:01
Nemùe jí poøád lhát,
:13:02
, to je Michael.
:13:03
Ne.
:13:03
nebo se ti nelíbí ten pocit,
kdy jí le?
:13:04
Zdá se ti to povìdomé?
:13:04
Vzpomnìla sis na nìco?
:13:05
Kdo je to?
:13:05
Promluvíme si zítra, ano?
Zavolám ti z práce.
:13:06
To je Charlieho.
:13:07
Po havárii ne.
:13:07
Co se tu k èertu dìje?
:13:07
Myslíte, e to upadlo?
:13:08
Obojí, to je jedno.
:13:09
Na nìco z toho je asi
stejnì lepí zapomenout.
:13:10
Michaele, poslouchej,
:13:10
Ne.
:13:10
Dokáe udret tajemství.
:13:12
Nechává nám stopu.
:13:13
No, nevím jak ty,
:13:13
s nìkým se scházím.
:13:14
ale my ostatní jsme se bájeènì bavili.
:13:15
Coe?
:13:16
- Urèitì?
- Ano, urèitì.
:13:18
S kým?
:13:18
Dokonce jsi si udìlali golfový høitì.
:13:18
Jsi si jistý, e to chce udìlat?
:13:19
- Záleí na tom?
- Kdo to je?
:13:21
Musím se jí zbavit.
:13:22
Brian Porter.
:13:22
Poøád se mì na to ptá.
:13:24
Poøád se mì ptá na tebe, na vechno.
:13:24
Chlap co tì zamìstnal?
:13:25
Urèitì se nic nedìje?
:13:25
Nebylo to jak to vypadá.
:13:26
Pomyslel jsi na
vechny moné dùsledky?
:13:27
Take kdy jsi øíkala, e
potøebuje èas na pøemýlení,
:13:28
li tudy.
:13:29
tak jsi prostì lhala.
:13:30
- Ne, já pøemýlela a uvìdomila si --
- Jedu do Amsterdamu.
:13:30
Ano.
:13:30
To si nejsem jistý.
:13:31
Urèitì.
:13:32
Michaele, nejezdi, mezi námi je konec.
:13:33
Tak budi.
:13:33
Tady je dalí stopa.
:13:34
Jdu si pro tebe!
:13:36
Dobøe.
:13:36
Jdu si pro Walta!
:13:37
- Jak myslí dalí?
- Tady jsou stopy nohou.
:13:37
Svýho syna dostanu zpátky!
:13:40
Nìjací lidé li tudy.
:13:42
Jsme poblí rovníku.
:13:43
Hodnì si o sobì myslí, co?
:13:44
Slunce mùe být silnìjí,
ne na jaké jsi zvyklá.
:13:45
Hele, Lucy, vím, e je to nae
první rande a musí být upejpavá,
:13:46
Zavolejte záchranku!
:13:47
Pomozte mu!
:13:47
Mám dobrej základ.
:13:48
Charlie nám ukazuje cestu.
:13:49
ale kdy mì chce pozvat
na sex, neøíkej "èaj".
:13:50
li tudy.
:13:51
Pokud je zahazuje skuteènì Charlie.
:13:53
Øekni "sex".
:13:53
Chci se tì na nìco zeptat.
:13:54
Pokud Ethan ví, e jsme za ním,
mùe nás chtít odlákat z cesty.
:13:54
Chce èaj nebo ne?
:13:56
- Dal bych si.
- Výbornì.
:13:57
Odejít jedním smìrem,
vracet se po vlastních stopách.
:13:58
Charlie?
:13:58
Tak kde má taku?
:13:59
Ahoj. Tyhle vìci jsou Claire.
Kdo je sem pøinesl?