:15:00
odkud tedy Ethan je?
:15:01
Díky.
:15:01
Mìl by sis najít rozjezdovou plochu.
:15:02
Trik-nebo-dárek.
:15:02
Moná byl na ostrovì u pøed námi.
:15:04
Protoe není zámek,
co bych neotevøel.
:15:04
Jakmile bude mít motivaci,
dokáe se rozvázat.
:15:06
Tak, co vy dva dnes prodáváte?
:15:06
Co dìlá?
:15:08
Ty má teda pøedstavivost.
:15:08
Kde je deník Claire?
:15:08
Otevírá zámek na Halliburtonu.
:15:09
Nìkdo ho vzal z jejího batohu.
:15:10
Locke nám øekl, co se stalo.
:15:11
Na ostrovì je moná mnohem víc lidí.
:15:11
Chápu.
:15:12
Hodnì tìstí.
:15:13
Take kmen zlých
domorodcù pøepadnul tábor,
:15:13
Nìco se ztratí a hned jste pøili
na to, e jsem to musel vzít já.
:15:15
Locke!
:15:15
Proè myslí, e ji chce zpátky?
:15:15
aby unesl tìhotnou holku
a bývalýho hudebníka.
:15:16
Jedinej zpùsob, jak to otevøít,
je velkou silou.
:15:17
Má ten deník, nebo ne?
:15:19
Pøímým nárazem.
:15:19
Nevím.
:15:20
Myslí tenhle?
:15:20
Jo, ïábelsky chytrý.
:15:21
Co to má znamenat?
:15:21
Dej ho sem.
:15:22
Teï si nejsem jistej, e
je to nejlepí nápad.
:15:22
Musí do toho pratit nìèím tvrdým.
Jako kladivem nebo sekerou.
:15:24
Moná Claire nechce,
aby jsi ho èetl.
:15:24
A proè dostávám veèerní
zprávy od estiletýho?
:15:25
Moná je na èase, abys pouil
ten klíè, co nosí na krku.
:15:27
Nechtìl jsem ho èíst.
:15:27
Je mi 10.
:15:28
Dobøe, tak to musí být pravda.
:15:28
Nejsi zvìdavý co o tobì napsala?
:15:30
V tom kuføíku jsou ètyøi devítimilimetrovky.
:15:31
Jestli mi nevìøí, zeptej se Sayida.
To on øíkal, e tu nejsme sami.
:15:32
Ty bastarde. Ty jsi ho èetl?
:15:32
Ne.
:15:34
Dobrá literatura je tady kolem vzácná.
:15:34
Rozdám je,
:15:35
nìkdo uslyí nìco z dungle, vydìsí se,
:15:35
- On ho èetl.
- Prostì nám ho dej.
:15:37
"Milý deníèku, zaèínám ílet
z tý odepsaný popový hvìzdy.
:15:37
pravdìpodobnost, e se postøílíme navzájem,
:15:38
je mnohem vyí, ne e trefíme jeho.
:15:38
Sayid se vrátil?
:15:39
Má to?
:15:40
Pomoc!
:15:40
Noe jsou nám k nièemu, Jacku.
:15:41
Jo, tady.
:15:41
Pomoc!
:15:42
Nedám zbranì do netrénovaných rukou.
:15:42
Myslím, e mì sleduje."
:15:43
Je mi líto, pane Carlisle,
ale nemohu vám pomoci.
:15:44
Sawyere --
:15:44
Bohuel potøebuji víc.
:15:44
"Deníèku ten malej skrèek
jen tak nepøestane."
:15:45
Není tam jednoduí cesta?
:15:48
Jednoduí cesta není vdycky nejlepí.
:15:48
Nechápu to, hlásím tu zloèin.
:15:50
Èervené triko.
:15:50
Vidìl tì tam nìkdo jít?
:15:52
Je s ní psychou.
:15:52
Ne, nemyslím si.
:15:53
Spus to!
:15:53
Rve se jak baba.
:15:54
Èervené triko.
Vidìl jste nìkdy Star Trek?
:15:54
Sestøe se líbí patnej typ.
:15:55
- Jo vánì?
- Dobøe to by staèilo.
:15:55
- Tak co?
- Pardon?
:15:57
Byla to jeho láhev,
jen jsem mu jí vracel.
:15:57
Docela dobrý.
:15:58
"Ne," nebo "nemyslí si"?
:15:58
Ètyøi kolem budou staèit.
:15:58
Ani ne.
:15:59
Ty jsi ho ve skuteènosti neèetl, e ne?
:16:00
Hele, ty lovèe krokodýlù!
:16:00
Pøipravil jsem ohnì po 20 metrech.
:16:01
Èlenové posádky,
:16:01
Jetì jsem se k tomu nedostal.
:16:02
Jaktoe nechce nikdo
vyslehnout mojí verzi?
:16:02
kteøí chodí na planety
s hlavníma postavama,
:16:03
Výbornì.
:16:03
Ne.
:16:04
Nìkolik chlapù se pøihlásilo na hlídku.
:16:04
Dobøe. Tak do práce.
:16:05
kapitánem a tím se pièatýma uima,
:16:05
Kdyby tohle byl její pøítel,
pak bychom mohli nìco dìlat.
:16:06
Budou se støídat.
:16:07
Jdu do toho.
:16:09
Jetì dokonèíme ten dotazník.
:16:09
vdycky nosí èervená trika
a vdycky je zabijí.
:16:10
Dobøe.
:16:11
Øíkal jste, e je vae sestra.
:16:12
Urèitì. Spoléháme na tebe, Boone.
:16:13
Jaktoe se jmenuje
Rutherfordová a vy Carlisle?
:16:13
Ahoj, Charlie.
:16:14
- Jo?
- Jo.
:16:16
Je vdaná?
:16:16
Jistì. V poslední dobì
toho moc nenamluví.
:16:17
Byla vdaná, u není.
:16:18
To není moc dobrý kapitán.
:16:19
To s tím nemá co dìlat.
:16:21
To ale neznamená,
e musí být nezdvoøilý.
:16:22
Mìli bychom ji pøemístit.
:16:23
Rutherford je jméno jejího otce.
:16:23
Tady je ve vìtím bezpeèí.
:16:24
Pardon?
:16:24
Co dìláte ve
skuteèném svìtì, pane Locke?
:16:25
A co hory?
:16:25
Nai se vzali, kdy mi bylo 10.
Jí bylo osm.
:16:26
- Mohla by tam být jiná jeskynì.
- Tady je ve vìtím bezpeèí, Charlie.
:16:26
Vichni nám pomáhají
stìhovat se kromì tebe.
:16:27
Take je nevlastní.
:16:27
- Øíkej mi Johne.
- Johne.
:16:27
Seenu nìjakou vodu.
:16:28
Ano.
:16:28
- Nikdo není v bezpeèí!
- Hej.
:16:29
Není pokrevní pøíbuzná.
:16:30
Zkus hádat.
:16:31
Jo, dobøe. Mohl bys mi pøinýst taky?
:16:32
Buï jsi preparátor
nebo nájemný zabiják.
:16:32
Myslíte to vánì?
:16:33
Myslí, e jsi jediný na tomhle ostrovì,
kdo má dùvod být smutný?
:16:34
Já za to mùu, e ji unesl.
:16:35
Prosím? Prosím a dìkuji.
:16:35
Bylo to na mnì. Mìl jsem se
o ni postarat. Mìl jsem...
:16:36
Moná jste slyel
o mé matce Sabrinì Carlislové.
:16:37
Chlapèe, mám pro tebe
smutný pøíbìhy.
:16:38
Charlie. Nic se jí nestane. Dobøe?
:16:38
Byl jsem...
:16:39
Musí na tom zapracovat.
:16:39
Vlastní nejvìtí svatební firmu v USA.
:16:39
Tak co kdybys chytnul druhou
stranu téhle vìci a pomohl mi?
:16:40
regionální úèetní
pro krabicovou spoleènost.
:16:42
Jsem øeditelem
poboèky svatebních odìvù.
:16:42
Boone.
:16:45
Nechtìl byste koupit
svatební aty mé eny?
:16:45
Ahoj. Take vy dva se budete i nadále
vracet bez jakéhokoliv jídla?
:16:46
Jo, dobøe.
:16:47
Krabicovou spoleènost?
:16:47
Nové stály 2 tisíce.
Od té doby je nenosila.
:16:47
No?
:16:49
Chci jen, aby toho chlapa
nìkdo pøiel zkontrolovat, to je ve.
:16:50
Hej, myslím to vánì.
:16:51
Vyrábìjí krabice.
:16:52
Pane Carlisle,
:16:53
bez pøítomnosti fyzického
dùkazu nebo pøímé stínosti od...
:16:53
Co je to s tebou, Boone?
:16:55
Mohl bys jednat jetì divnìji?
:16:57
Shannon.
:16:57
Shannon, od støední jsi byla bulimièka.
:16:58
Shannon.
:16:59
Jo, jasnì.
:16:59
Charlie, myslím, e má dcera bude souhlasit,
:16:59
Nemùeme jen tak
vpochodovat do soukromého bytu.