Mean Creek
prev.
play.
mark.
next.

:10:07
Clyde, ne brini zbog Martyja.
:10:10
Napaljen je.
:10:12
Dobro? De, nemoj.
Napaljen je.

:10:16
U redu? Napaljen je! Napaljen!
De, nemoj!

:10:20
dobro?
:10:35
Halo? George?
:10:37
Zdravo. Ja sam Rocky Maris,
Samov stariji brat.

:10:42
Da. Morao sam te pozvati.
:10:45
Imaš li vremena?
Odlièno.

:10:47
Želio sam ti reæi...
:10:50
Ja bi te... pozvao
na Samovu zabavu.

:10:52
Znam, da ste imali u zadnje vreme
nekakvih problema,

:10:55
al... znaš šta?
:10:57
Uvjek govori, kakav frajer si.
:10:59
Stvarno bi mu puno znaèilo,
kad bi došao.

:11:01
Roðendan ima.
:11:03
U subotu popodne.
:11:05
Možemo te pokuoiti,
ako želiš.

:11:08
Idemo veslati.
Na izlet sa èamcima.

:11:10
Veslaš?
:11:12
Da, strašno.
Molio bi te samo,

:11:14
da ne govoriš previše ljudima.
:11:18
Nismo pozvali dosta ljudi,
zato...

:11:21
ma znaš, u gradu
svak svakog poznaje.

:11:24
Ako reèeš roditeljima,
:11:26
Oni æe reæi drugim roditeljima
i oni svojoj djeci.

:11:29
I prije ili kasnije svi ti,
koji nisu bili pozvani,

:11:31
sjedili bi kod kuæe i plakali bi.
To ne želimo, ne?

:11:35
Dogovoreno.
Da te onda pokupim popodne?

:11:40
Zapaljuješ.
onda vidimo se popodne, George.

:11:43
Bomba. Uživahj.
Adios.

:11:45
O, bože.
-Šta je rekao?

:11:48
Rekao je, da æe rado iæi.
:11:51
Rado æe iæi...
:11:52
Oh, rado æu iæi...
:11:54
Rado æu...
Kad bi i vi mogli...

:11:59
Rado, rado, rado bi išao.

prev.
next.