Meet the Fockers
prev.
play.
mark.
next.

1:12:00
To je tako lepo!
1:12:05
Plod tvog medjunožja!
1:12:08
Hoceš da napravim sendvic?
1:12:11
Džek, šta to radiš?!
1:12:14
Šta si uradio?!
1:12:18
Jesi li dobro?
-Šta se desilo?

1:12:22
Hteo sam da se izvinim
i uhvatio me je grš.

1:12:27
To je od nesrece
na ragbiju.

1:12:30
OSecam, uvijen si kao pereca,
mora da te mnogo boli.

1:12:34
NE smeta mi bol, od njega
se uci.

1:12:36
Bol malo sutra, moji prsti
su magija, ajde da sredimo to...

1:12:40
To je dobra ponuda
Džek.

1:12:43
Neka hvala...
-Moja žena odlicno masira Džek.

1:12:47
Ne treba mu.
1:12:54
Skini majcu.
-Radije bih da ne skidam, hvala...

1:12:57
Mora da se skine!
1:13:02
Divno...
-Znaš, puno bolova u ledjima je psihološki uzrokovano.

1:13:08
Nosimo emotivni teret
u mišicima.

1:13:13
Posmatrala sam te Džek...
1:13:15
Proucavala govor
tela...

1:13:17
Ti si veoma senzualan covek.
1:13:21
Nisam sigurna da to
shvataš.

1:13:24
Šta to radiš?
-Tehnika koju sam naucila na Havajima.

1:13:27
Lomi lomi masaža.
1:13:29
Nazvana po nežnim talasima
Polinežanskog mora.

1:13:33
Talasi ulaze, i talasi
izlaze.

1:13:37
Talasi ulaze...
ups, preterah...

1:13:45
Džek, ti si lav u kavezu.
1:13:48
Lavovi ne mogu ceo život
biti u kavezu, moraju biti oslobodjeni.

1:13:55
Tvoja žena je seksi tigrica!
1:13:58
Ona ceka da je ti
zaskociš, da cujem kako riceš !


prev.
next.