:14:01
Aspettate.
:14:03
La leggenda e la carta...
Mi fa venire in mente qualcosa.
:14:07
Una mappa.
:14:09
Le mappe hanno leggende,
le mappe sono carte.
:14:11
È una mappa invisibile. E ora...
:14:14
Cosa intendi con "mappa invisibile"?
:14:17
"Applicata la tinta"
puô riferirsi a un colorante o a un reagente
:14:21
usato per ottenere un certo risultato.
:14:24
Unito a
"celata la chiave in carta Silente",
:14:27
puô voler dire che l'effetto
é rendere visibile ciô che era invisibile.
:14:32
A meno che..."La chiave in carta Silente"
potrebbe essere...
:14:36
Prigione.
:14:40
Albuquerque.
:14:41
Posso farlo anch'io.
Respiratore.
:14:44
Ecco dov'é la mappa.
:14:45
"Ferrea verga" é una sbarra.
Parla di una prigione.
:14:48
O, visto che allora il principale mezzo
di scrittura era l'inchiostro ferrogallico,
:14:53
la "verga" é semplicemente una penna.
:14:56
Ma allora perché non dirlo?
Perché dire "ferrea verga"?
:15:01
Perché é una prigione.
:15:03
"Ferrea verga":
il "ferrea" non descrive l'inchiostro,
:15:08
descrive ciô che é stato vergato.
:15:11
Era "ferreo":
era solido, minerale...
:15:14
No, che idiozia.
:15:16
Era saldo, era sicuro, era determinato.
:15:23
Era determinato.
:15:25
"Da Mr Matlack immune."
:15:27
Timothy Matlack fu il copista
del Congresso continentale.
:15:31
Calligrafo, non autore. Per essere certi
che non rovinasse la mappa,
:15:35
fu disegnata sul retro
di una delibera che lui copiô,
:15:39
una delibera firmata da 55 uomini.
:15:45
La Dichiarazione d'lndipendenza.
:15:54
Non ci sono mappe invisibili
dietro la Dichiarazione d'lndipendenza.
:15:59
Astuto.
Un documento così importante