National Treasure
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
Jer je u pitanju zatvor.
:15:03
"Olovno pero" - "olovno"
se ne odnosi na samo pero,

:15:08
vec na ono što je pisano.
:15:11
Bilo je "olovno",
cvrsto, mineralno...

:15:14
Ne, to je glupo.
:15:16
Bilo je cvrsto, nesalomivo, odlucno.
:15:22
Odlucno.
:15:25
"Gospodin Metlak ne može da naudi. "
:15:27
Timoti Metlak je bio zvanicni pisar
Kontinentalnog kongresa.

:15:31
Kaligraf, ne pisac.
Da ne bi mogao da naudi mapi,

:15:35
stavljena je na poledinu odluke
koju je prepisao,

:15:39
odluke koju je potpisalo 55 Ijudi.
:15:45
Deklaracije nezavisnosti.
:15:54
Nema nevidljive mape na poledini
Deklaracije nezavisnosti.

:15:58
Veoma lukavo.
Tako važan dokument

:16:01
osigurao bi opstanak mape.
:16:03
Kažeš da ju je potpisalo
nekoliko masona?

:16:06
Devet, sigurno.
:16:10
Moracemo nekako da je pregledamo.
:16:14
To je jedan od najvažnijih
dokumenata u istoriji.

:16:17
Nece nam dozvoliti da ušetamo
i izvršimo hemijske analize na njoj.

:16:21
- Šta predlažeš?
- Ne znam.

:16:27
Mogli bismo da je pozajmimo.
:16:30
Ukrademo?
:16:34
- Ne bih rekao.
- Bene...

:16:36
Nema veceg blaga
od blaga templara.

:16:40
Nisam znao. Stvarno?
:16:43
Razumem tvoju ogorcenost.
Zaista.

:16:47
Život si proveo
u potrazi za ovim blagom,

:16:50
samo da bi se ugledni istoricari
:16:52
podsmevali tebi i tvojoj porodici
i nipodaštavali vas.

:16:56
Trebalo bi da im natrljaš
ovo blago na nos,

:16:58
i voleo bih da ti se pruži
prilika da to i ostvariš.


prev.
next.