1:17:00
Iedereen, sta stil.
1:17:05
Kan iemand me alsjeblieft uitleggen
wat hier allemaal aan de hand is.
1:17:11
Dat kan ik wel.
1:17:14
Deze man hier...
1:17:16
de man die denkt dat hij Chinees is...
Dat ben je niet.
1:17:19
En zijn moeder zijn criminelen die
handelen in gestolen muziek, films...
1:17:24
en waarschijnlijk ook Gucci handtassen.
Ik weet het niet.
1:17:28
Waarschijnlijk.
- De man met de wenkbrauwen.
1:17:30
We kennen hem. Hij heeft ons hier heen gereden.
- Hij zei niet dat hij in het toneelstuk zat.
1:17:36
Een agent en een acteur.
1:17:38
En hoe zijn jullie hierbij betrokken geraakt?
1:17:41
Dat kan ik wel uitleggen, senator.
- Het zit zo...
1:17:45
senator, het was deze misdaadbestrijder
hier, agent Lomax...
1:17:51
die de Bang familie heeft weten te vinden
en niet wilde rusten tot ze waren opgepakt.
1:17:56
Dus wij zijn eigenlijk maar getuigen
van zijn geheime operatie.
1:18:03
Ja, wat zij zei.
- Is dat waar, agent Lomax?
1:18:07
Heb jij deze valstrik ontworpen?
1:18:11
Nou, ik wil niet opscheppen, senator
maar ik denk dat 'meesterbrein'...
1:18:15
een betere woordkeuze is.
1:18:18
Ik hou van je.
1:18:23
Eén momentje nog.
1:18:25
Ik neem aan dat dit niet de speech was
die je vanmiddag wilde geven.
1:18:29
Niet helemaal, maar...
- Nee. Nee. Dat klopt.
1:18:31
Maar je had de echte moeten horen.
1:18:34
Die was fantastisch, en ik kan het weten,
want ik heb haar duizend keer horen oefenen.
1:18:39
En geloof mij, ze had zeker gewonnen.
1:18:42
Het spijt me dat het vandaag niet zo
is gelopen als je had gewild.
1:18:46
Ik dacht dat het vandaag zou gaan over
de speech, de studiebeurs...
1:18:53
Mijn academische toekomst.
1:18:56
Maar in plaats daarvan, ging het
over iets veel belangrijkers.