:33:01
Urèite máte nejaké pocity
o tom èo sa stalo.
:33:04
Cítim sa oklamaný.
:33:08
Som natvaný.
:33:13
Rozruený.
:33:15
Vetko naraz.
:33:19
Èo je to?
:33:21
Denník.
:33:23
Chcem, aby ste popísal pecifické prípady,
ktoré sú príèinou váho hnevu.
:33:27
A ako by ste si s nimi poradil
v takej chvíli.
:33:29
To vám pomôe vyzna sa
vo vaich problémoch.
:33:31
Moje problémy u poznám,
doktorka Kelleyová.
:33:34
Ideme teda dobrým smerom.
:33:39
Nech vám ten denník teda pomôe, Bo.
:33:41
Moji klienti s tým dosahujú
ve¾ké úspechy.
:33:44
Váne?
:34:07
Stáva sa to tu príli èasto.
:34:09
Tie decká na brzdenie úplne kalú.
:34:11
- Ten chlapík nie je decko. Mal okolo 40.
- Volám ich Rolexoví jazdci.
:34:15
Bývajú v Beverly Hills
a nosia drahé koené obleky.
:34:18
Niektorí majú vyholené hlavy.
Smola, bol dobrý.
:34:20
Zdravím, páni.
Som detektív Burton, S.I.S.
:34:23
- Prezreli ste to u?
- Ako obvykle, detektív.
:34:26
Èo tu robí peciálne vyetrovanie...
:34:28
kvôli obyèajnej dopravnej nehode?
:34:30
Poèul som meno obete v rozhlase.
:34:33
Bol jednou z osôb v prípade,
na ktorom pracujem.
:34:35
Mono to niè neznamená,
ale trochu sa tu poobzerám.
:34:50
Prosím, zlatko.
:34:52
Ïakujem.
:34:56
Potrebuje ete nieèo?
:34:59
Je mi fajn.