:34:07
Stáva sa to tu príli èasto.
:34:09
Tie decká na brzdenie úplne kalú.
:34:11
- Ten chlapík nie je decko. Mal okolo 40.
- Volám ich Rolexoví jazdci.
:34:15
Bývajú v Beverly Hills
a nosia drahé koené obleky.
:34:18
Niektorí majú vyholené hlavy.
Smola, bol dobrý.
:34:20
Zdravím, páni.
Som detektív Burton, S.I.S.
:34:23
- Prezreli ste to u?
- Ako obvykle, detektív.
:34:26
Èo tu robí peciálne vyetrovanie...
:34:28
kvôli obyèajnej dopravnej nehode?
:34:30
Poèul som meno obete v rozhlase.
:34:33
Bol jednou z osôb v prípade,
na ktorom pracujem.
:34:35
Mono to niè neznamená,
ale trochu sa tu poobzerám.
:34:50
Prosím, zlatko.
:34:52
Ïakujem.
:34:56
Potrebuje ete nieèo?
:34:59
Je mi fajn.
:35:00
Dobre.
:35:05
Poèkaj chví¾u, dobre?
:35:16
- Haló.
- Zdravím, Bo. Tu je detektív Burton.
:35:19
- Zdravím, detektív.
- Dúfam, e nevolám nevhod.
:35:21
Nie, nie, nie.
Práve som sa vrátil z nemocnice.
:35:24
- Nejaké zmeny?
- Nie, nie. iadna zmena.
:35:26
Ale ïakujem za opýtanie.
Èo sa deje?
:35:29
Pamätáte si ete Kevina Rosnera?
:35:32
Dnes zahynul pri motocyklovej nehode.
:35:36
To meno mi je povedomé.
:35:38
Bol jedným z fotografov, ktorí
boli zapletení do váho prípadu.
:35:42
To nie je dobré, e?
:35:45
Len som chcel, aby ste o tom vedel.
:35:47
Ïakujem, e ste zavolal.
:35:49
Dobre.