:54:08
-Esse não é...?
-É o auto de Rachel?
:54:12
Não, não é o de Rachel, é de seu pai.
Têm a mesma marca.
:54:15
Veste isso?
:54:17
É o Sr. Granger. É Thomas.
Está sentado no auto.
:54:21
Como?
:54:23
Juro que era ele.
Que diabos está fazendo...
:54:25
sentado afora de minha casa
às 2:00 da manhã?
:54:30
Não o posso crer. Nos está seguindo?
:54:32
-Que estás fazendo?
-Vejamos que quer.
:54:35
Não, primeiro saiamos de meu bairro.
:54:38
-O veste hoje?
-Não.
:54:42
Eu sim. Vi-o esta tarde...
:54:45
arredor das 6:00.
:54:46
Estás seguro de que não o veste
quando passamos?
:54:48
Não, que?
:54:50
Estou seguro de que esta tarde
estava barbeado. Sei que se barbeou
:54:53
Estava pronto para ir
a uma recepção com sua esposa.
:54:55
Parece que tivesse uma barba de três dias.
:54:58
-Estás seguro?
-Não, não o estou, mas me parece.
:55:06
Rachel, sou Abe. Te acordei?
:55:10
Podes dar-me rápido
o número de teu papai?
:55:13
Sim. Bem, diz-me.
:55:18
-Sim, graças.
-Que está fazendo?
:55:21
Está sentado.
:55:23
Saiu por um segundo
e cri que vinha para aqui...
:55:27
e depois voltou ao auto.
Creio que está ébrio.
:55:30
Oi, lamento Chamar-te tão tarde.
:55:33
Posso falar com Thomas Granger,
por favor?
:55:37
Sim, sou James Miller de Putney e Myers.
:55:41
Oi, Sr. Granger?
:55:44
Thomas Granger?
:55:49
Que está fazendo aqui? ¡Vinga!