Raising Helen
prev.
play.
mark.
next.

:39:02
- Pastor Dan.
- Pastor Dan.

:39:04
- Gle, nisu li to èetiri Lutheranke.
- Evo nas.

:39:07
Evo vas.
:39:08
Pastor Wells,hoæeš li odvesti
Henrya i Audrey u uèionicu?

:39:11
Naravno.
:39:12
- Hello, Audrey.
-Bok.

:39:13
- Bok. Slušaj na satu! Sjedi uspravno!
- Dobro jutro.

:39:16
Èekaj, što sa ruèkom?
:39:18
- Jedi ga,zdravo je.
- Mislim,nemamo ga.

:39:22
Oh! Dobro. Ja æu se pobrinuti za to.
:39:25
Bok.
:39:29
- Možeš mi razmijeniti 20?
- Uvijej imam sitnog u kolekciji.

:39:32
- Djeèji vrtiæ?
-Ovdje je.

:39:35
Oh, wow, gledaj.
Pastor žoglira, Sarah.

:39:40
Zdravo, dobro došli. Gðo LaGambina.
:39:43
- Helen Harris. Ovo je Sarah.
- Zdravo, Sarah.

:39:46
Gledaj sve ove zabavne stvari.
Imaš markere i bojice,

:39:50
knjige za bojanje,i sve te drage ljude.
Bok. Biti æe ti zabavno.

:39:54
Svi smo crtali najdražu
životinju. Lily je crtala maèku.

:40:00
Sarah, želiš li bojice?
:40:04
Oh, ne, ne te.
To su uèiteljiæini markeri.

:40:06
Bolje da si obuèeš vestu,
malo je hladno vani.

:40:12
OK, ovo je bilo smiješno. Oprosti, Sarah.
:40:17
- Mogao si mi samo reæi.
- Ovako je zabavnije.

:40:20
- Tko je ovo?
- Nilski konj.

:40:21
Svi, upoznajte nilskog konja.
:40:25
U redu, u redu,u redu.
Dosta.Idemo, hajde da poènemo.

:40:28
Bok, Lacey. Hej.
:40:30
Helen.
:40:33
- Rekla sam da æu se vratiti.
- Dobro. Sjedni, dušo.

:40:37
- Tko je to?
- To je internistica.

:40:39
Pomakni se, internistice. Caitlin, pomakni se.
:40:42
OK, dobro.
:40:44
Sada, što je sa Armaniem?
Hoæe li to biti gotovo za mog života?

:40:48
Tom je to napravio jutros,
i svi ste spremni za put u Miami.

:40:51
Dobro.Svidjet æe ti se tamo.
:40:54
- Ja?
- Pa,da. Vratila si se, i ja te trebam.

:40:59
Dominique,Ja... Ne mogu se samo tako pokupiti
i otiæi na cijeli tjedan.


prev.
next.