Raising Helen
prev.
play.
mark.
next.

1:04:06
Znate što, želite li možda prièati
što ste zadnje proèitali?

1:04:08
- Harry Potter.
- Harry Potter.

1:04:11
-Nešto od Shank 54.
- Huh.

1:04:14
- To zvuèi interesantno. Tko je on?
- Piše pjesme.

1:04:18
Na našoj strani zgrade.
Sa sprejem u èetiri ujutro.

1:04:21
Ponekad pomognem kada ne mogu spavati
1:04:23
jer je teta Helen na spoju
ili Audrey na internetu prièa prostote

1:04:28
ili Sarah plaèe
jer smo je ponovo zaboravili nahraniti.

1:04:31
Henry.
1:04:33
Što?
1:04:36
Jenny, ne.
1:04:39
Henry,o èemu govoriš?
Je li to neka šala?

1:04:44
Ne znam zašto govoriš
takve stvari.

1:04:46
Nije smiješno.
1:04:48
- Meni je smiješno.
- Hvala.

1:04:51
Henry je sve to izmislio, Jenny.
Jenny, što to radiš?

1:05:00
- Jenny, daj mi moje pismo.
- To je sve?

1:05:02
To je sve što je ostavila
da objasni zašto je odabrala tebe?

1:05:05
- Rijeèi pjesme "Whip lt"?
- Meni ima smisla.

1:05:09
Što vas dvije imate sa tom pjesmom?
Smiješna je. Ne kužim je.

1:05:13
- Upravo tako!
- Što to govoriš?

1:05:16
Da je to poanta? Nisam zabavna? Da ne
razumijem stvari? Da se nikad ne šalim?

1:05:23
Pokaži mi svoje pismo.
1:05:25
Ne.
1:05:27
Ne? Ne? Kako to misliš "ne"?
1:05:30
Rekli smo da æeš ti proèitati moje
a ja tvoje pismo.

1:05:33
Ovo nije pismo.
1:05:35
To su rijeèi pjesme. Nesuvisle rijeèi.
Ovo nije pismo.

1:05:40
Da je ovo pismo, mogla bi proèitati moje,
ali ovo nije pismo.

1:05:45
Nije pismo?
1:05:48
Što?
1:05:49
Ti si glupa,
1:05:52
ogorèena, kolosalna drolja.
1:05:56
OK. Društvo.
1:05:58
Mislim da je ovo dobro vrijeme
da prošeæemo Origami.


prev.
next.