1:13:00
Cennete.
1:13:03
Bu doðru, tatlým.
1:13:06
Bu doðru.
1:13:08
Ve þimdi ona doðum günü partisi
vereceðim kimse yok.
1:13:12
- Hippo'nun doðum günü ne zaman?
- Þimdi.
1:13:16
Þimdi mi?
1:13:19
''Hippo'' diyin.
1:13:21
Hippo.
1:13:24
- Bu bir manyetik sönt.
- Harika.
1:13:27
Vince, bu kadar kýsa bir zamanda
bunu yaptýðýn için teþekkürler.
1:13:30
Bu günlerde yeni bir toplulukla
vakit geçirmekten eminsin.
1:13:33
Evet, bu gece çok özel bir gece.
Hippo'nun...
1:13:36
Afedersiniz, VlPler. Afedersiniz.
1:13:43
Hey, Vince. Kutlamak için buradayýz.
Devon yeni Polo kampanyasýný kaptý.
1:13:47
Evet, Ralph Lauren'in
iç çamaþýrcýsý.
1:13:49
Tebrikler.
1:13:52
Hey, Devon. Tebrikler.
1:13:54
- Tatlýnýz için hazýr mýsýnýz?
- Evet, lütfen.
1:13:57
- Size kahve mi yoksa çay mý getireyim?
- Ooh, bir kapuçino alabilir miyim, lütfen?
1:14:01
- Kafeinsiz. Ve ben de gerçeðini alayým.
- Tamam.
1:14:04
Ben de Singapore Sling alacaðým.
1:14:08
Hey, Jerome. Afedersin, Jerome.
1:14:10
Merhaba.
''Mutlu Yýllar''ý söyleyebilir misin?
1:14:13
- Doðum günü çocuðu kim?
- Aslýnda, bu Hippo'nun doðum günü.
1:14:19
- Benden Hippo mu söylememi istiyorsun?
- Evet.
1:14:23
- Ýcabýna bakarým.
- Teþekkürler.
1:14:27
Pekala. Neyimiz var? Kafataslarý.
1:14:29
Birer bardak kirazlý
Shirley Temples.
1:14:33
Oh, hayýr, hayýr.
Hesaba 12.50 dolar daha, sanmýyorum.
1:14:36
Ve bu senin için, Helen. Oradaki
beyefendinin selamlarý.
1:14:49
Teþekkürler.
1:14:55
- Tamam, iþte baþlýyoruz.
- Oh, vay.
1:14:59
Hippo için.